Фільми англійською мовою з субтитрами
Чи можливо вивчити англійську мову без зайвих зусиль? Як навчитися легко і швидко запам'ятовувати слова, а не
зубрити їх годинами? Чи реально навчитися сприймати англійську мову на слух?
Позитивні відповіді на ці питання дає наш сервіс з вивчення англійської мови за фільмами з субтитрами. До ваших
послуг - велика колекція відео на будь-який смак: художні, документальні, мультиплікаційні фільми, пізнавальні
передачі, кліпи та інший цікавий відеоконтент. Ми готові поділитися з вами секретами успішного вивчення
іноземної мови безкоштовно.
Користь від перегляду фільмів в оригіналі
Освоювати нову мову при перегляді кіно - це, мабуть, найприємніший варіант навчання. Ніхто не відмовиться
отримувати знання, лежачи на дивані. Цей спосіб відмінно підійде як людям, що володіють англійською на високому
рівні, так і тим, хто тільки починає робити свої перші кроки в освоєнні мови.
Фільми англійською мовою з субтитрами мають ряд беззаперечних переваг:
- дають можливість слухати правильну вимову, інтонацію, краще сприймати мову на слух;
- вчать вимовляти слова без помилок в наголосі, повторюючи фрази за улюбленими кіногероями;
- розширюють словниковий запас;
- розвивають візуальну пам'ять написання слів за субтитрами.
Мотивація вивчення англійської за фільмами
Цікаві фільми, гарні актори, інтригуючі сюжети - відмінний стимул до підвищення своїх знань. Кіно дивляться з
великим азартом, коли можна самостійно зрозуміти кожне слово. З'являється бажання поповнювати свій запас фраз і
розбиратися в тонкощах граматики, щоб точно розуміти все те, що відбувається на екрані.
Правила перегляду фільмів з субтитрами
Правильно відібрані фільми дозволять отримати максимум користі від перегляду. Для цього рекомендуємо
дотримуватись деяких правил.
- Обирати стрічку відповідно до рівня підготовки. Тим, хто володіє англійською досконало, для перегляду
підійде фільм будь-якої складності. Початківцям краще вибирати матеріали навчального характеру. Гарною
альтернативою будуть нескладні тематичні серіали, зняті як відеопосібник. В них актори використовують
нескладну лексику, говорять максимально чітко і розбірливо.
- Читати субтитри. Дублювання тексту словами понизу екрану дозволяє легше розуміти суть того, що
відбувається. Крім цього, візуальне сприйняття дає можливість швидше заучувати окремі фрази і звороти. Але
не варто концентруватися тільки на субтитрах. На них лежить допоміжна функція, зосереджуватися слід на
сприйняття тексту на слух.
- Запам'ятовувати слова. Переглядаючи кіно з титрами, потрібно запастися блокнотом і ручкою, щоб
виписувати нові слова. Для отримання перекладу достатньо натиснути на них мишкою. Все, що залишається, -
вивчити фразу напам'ять.
- Повторювати діалоги акторів. Після перегляду певного фрагменту корисно повторити прослуханий діалог
за екранними героями. Імітація вимови дуже допомагає у вивченні мови та постановці правильного мовлення.
- Дивитися фільм двічі. Вивчивши нові слова, можна себе перевірити і подивитися стрічку повторно. Це
дасть можливість оцінити, наскільки добре були завчені невідомі фрази і наскільки зрозуміліше став сюжет
після другого перегляду.
Наш сервіс допоможе вам переконатися в тому, що вивчати англійську за фільмами не тільки легко, але і
захоплююче.