Вивчайте Справжню Англійську з фільмів та книг
Додавайте слова та фрази й практикуйтеся з іншими учнями.
За допомогою повзунка відредагуйте початок і кінець відео уривка
Натисніть на іконки тренувань в які ви бажаете додати фразу для подальшого вивчення
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Почати навчання
- Yes, sir. - Hi. I'd like some breakfast.
We stopped serving breakfast.
I know you stopped serving breakfast, Rick.
Sheila told me you stopped serving breakfast
Why am I calling you by your first names? Though I don't know who you are.
I still call my boss "mister", I've worked for him for 7 and a half years
but I walk in here, allof a sudden, a total stranger...
...and I'm calling you Rick and Sheila like we're some kind in an AA meeting.
I don't want to be your buddy, Rick. I just want a little breakfast.
You can call me Miss Folsom if you want to.
Sheila. We stopped serving breakfast at 11:30.
Rick, have you ever heard the expression, "The customer is always right"?
- Yeah. - Yeah. Well, here I am. The customer.
That's not our policy.
You have to order something from the lunch menu.
I don't want lunch. I want breakfast.
Yeah, well, hey, I'm really sorry.
Yeah, well, hey, I'm really sorry, too!
He's got a gun!
Let's get organized!
Calm down!
Just calm down, everybody. Just sit down
sit down over there! Hey, hey, hey, hey, hey. Mister.
Where are you going?
No, no, no, no. You sit down there, and you finish your lunch. Come on.
Everybody just... just relax and take it easy.
Come on. But eat your lunch. Please.
Eat your lunch.You all need your vitamins As, and Bs and--
Don't! It was an accident! It's an accident. It was an accident.
It's the trigger, it's sensitive. It's okay! It's all right.
It's a sensitive trigger.
Rick, could I have my breakfast, please? Yes, sir. Sheila?
- Rick? Miss Folsom? - Yes, sir. Yes.
You know what? You were right. I think, I've changed my mind.
I'm gonna have some lunch.
Could I have a double Whammyburger with cheese--
- You getting this? - Yes, sir.
And an order of Whammy fries and, me see... a Choco-Wham shake.
Yes, sir. Sheila, get his order.
Ricky, could you get it for me, please?
I feel more comfortable when I'm calling you Ricky after all we've been through together.
How you doing? Enjoying your meal?
How about you, son? Is it good?
And you, ma'am? How's the food?
I think we have a critic.
I don't think she likes the special sauce, Rick.
That's a joke.
Now, here we go. Thank you.
See, this is what I'm talking about.
Turn around. Look at that.
You see what I mean? It's... it's plump, it's juicy, it's three inches thick.
Look at this sorry, miserable, squashed thing.
Can anybody tell me what's wrong with this picture?
Anybody? Anybody at all.
where - де
whammyburger - купальник
trigger - тригер
total - загальна кількість
three - три
though - хоча
think - думай
thick - густий
there - там
thank - спасибі
sudden - раптовий
still - досі
squashed - розчавлений
sorry - вибачте
stranger - незнайомець
shake - струсити
serving - порція
sensitive - чутливий
right - правильно
ricky - рікі
expression - вираз
double - подвійний
comfortable - комфортно
order - замовлення
something - щось
customer - замовник
critic - критик
picture - картина
choco - шоколад
wrong - неправильно
cheese - сир
getting - отримувати
inches - дюйми
changed - змінився
allof - всі
worked - [object Object]
stopped - зупинився
after - після
heard - почув
sheila - Шейла
likes - любить
enjoying - насолоджуючись
doing - робити
accident - аварія
could - міг
through - через
little - мало
always - завжди
anybody - ніхто
whammy - хитрість
together - разом
organized - організований
years - років
around - навколо
sauce - соус
breakfast - сніданок
calling - дзвінок
vitamins - вітаміни
finish - закінчити
first - перший
really - дійсно
special - особливий
folsom - Фолсом
thing - річ
lunch - обід
fries - картопля фрі
going - йдемо
relax - відпочити
gonna - збираюся
miserable - жалюгідний
juicy - соковитий
meeting - зустріч
everybody - кожен
mister - містер
names - імена
please - будь ласка
talking - говорити
about - про
plump - пухкий
buddy - приятель
policy - політика
Натисніть на слово або виділіть фразу щоб побачити переклад
Натисніть на "плюс" щоб додати слово до вивчання
Ми використовуємо Перекладач Google на Speechyard. Будь ласка, виберіть вашу мову