تعلم الإنجليزية الحقيقية من الأفلام والكتب.
أضف كلمات أو عبارات للتعلم والتدريب مع متعلمين آخرين.
استخدم شريط التمرير لتحرير بداية ونهاية مقطع الفيديو
انقر فوق رموز التدريب التي تريد إضافة العبارة لها لمزيد من الدراسة
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
ابدأ التعلم
She's leaving you. - Nonsense! - I am, though!
No, no, no. She is not leaving me.
Certainly not... for a common swindler like you.
Mr. Gatsby, exactly who are you, anyhow?
You see, I have made a small investigation into your affairs.
You're one of Meyer Wolfshiem's bunch. - Please, let's go home.
See, he and this Wolfshiem... they bought up a lot of drugstores.
And sold bootlegged alcohol over the counter.
What about it, old sport? - Don't you call me "old sport."
And this drugstore business is just small change
compared to this bonds stunt that you and Wolfshiem have got going on.
Your friend Walter Chase isn't too proud...
...to come in on this? - I've been giving that some thought.
How does a reputable banker
like Walter Chase find himself up to his eyeballs in debt...
- I'll tell you how. - ...to a little kike like Wolfshiem? -
It's called greed, old sport. - That's right!
And you have half of Wall Street out there swilling your free booze
at that fun park every weekend. I'm surprised he hasn't tried to drag you in.
My God, he has. - He's got nothing to do with... - With your little racket.
Daisy. Daisy! Can't you see who this guy is...
...with his house and his parties and his fancy clothes?
He is just a front for Wolfshiem, a gangster...
...to get his claws into respectable folk like Walter Chase.
The only respectable thing about you, old sport, is your money.
Your money, that's it. Now I've just as much as you. That means we're equal.
Oh, no. No. We're different.
I am. They are. She is. We're all different from you.
You see, we were born different.
It's in our blood... and nothing that you do or say or steal...
...or dream up can ever change that.
A girl like Daisy... - You shut up!
Shut up! You shut up! Shut up! Shut up!
Gatsby looked, in that moment... as if he had... killed a man.
My sincerest... My sincerest apologies.
I seem to have... lost my temper.
That's right, Mr. Gatsby.
Show us some of those fine Oxford manners. - Daisy, darling.
None of this has any consequence.
Daisy. Daisy, talk to me, darling. I just lost my temper, that's all.
He began talking excitedly...
...but with every word Daisy was drawing further and further into herself.
wolfshiem - wolfshiem
weekend - عطلة نهاية الاسبوع
those - أولئك
walter - والتر
there - هناك
temper - لين، لطف، هدأ
surprised - مندهش
street - شارع
sincerest - أصدق
sport - رياضة
respectable - محترم
reputable - حسن السمعة
please - رجاء
swilling - شطف
oxford - أكسفورد
thing - شيء
nothing - لا شيئ
nonsense - كلام فارغ
money - مال
meyer - ماير
means - يعني
little - قليل
killed - قتل
investigation - تحقيق
house - منزل
small - صغير
common - مشترك
clothes - ملابس
claws - مخالب
giving - إعطاء
chase - مطاردة
exactly - بالضبط
change - يتغيرون
called - مسمي
eyeballs - مقل العيون
right - حق
certainly - من المؤكد
business - اعمال
parties - حفلات
excitedly - بحماس
though - اعتقد
bought - اشترى
booze - خمر
herself - نفسها
leaving - مغادرة
anyhow - بأية حال
affairs - أمور
alcohol - كحول
different - مختلف
front - أمامي
bunch - باقة
bonds - الربط
himself - نفسه
began - بدأت
further - بالإضافة إلى ذلك
bootlegged - bootlegged
stunt - حيلة
friend - صديق
racket - مضرب تنس
counter - عداد
talking - الحديث
steal - سرقة
about - حول
daisy - أقحوان
proud - فخور
moment - لحظة
drugstore - صيدلية
darling - حبيبي
tried - حاول
banker - مصرفي
consequence - نتيجة
drawing - رسم
blood - دم
gatsby - غاتسبي
swindler - المحتال
dream - حلم
compared - مقارنة
drugstores - الصيدليات
thought - فكر
greed - جشع
manners - أخلاق
equal - مساو
every - individle
fancy - غير حقيقي
looked - بدا
apologies - اعتذار
gangster - رجل عصابة
going - ذاهب
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
نحن نستخدم جوجل للترجمة في Speechyard. يرجى اختيار لغتك.