تعلم الإنجليزية الحقيقية من الأفلام والكتب.
أضف كلمات أو عبارات للتعلم والتدريب مع متعلمين آخرين.
استخدم شريط التمرير لتحرير بداية ونهاية مقطع الفيديو
انقر فوق رموز التدريب التي تريد إضافة العبارة لها لمزيد من الدراسة
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
ابدأ التعلم
How come that we have a 600-year-old document
with the professor's handwriting on it?
Pleading for help.
I'll explain everything as soon as we get through security.
ITC is constantly advancing itself in science.
machine that could instantly send documents
anywhere in the world with the push of a button.
Mr Doniger's vision was to do the same with 3-dimensional objects.
- Like a fax or something? - Exactly.
He's trying to send actual objects from one place to another?
He would need a quantum computer with millions of processors.
And we used them to build a machine
that could actually fax three-dimensional objects.
I'll explain these mirrors later.
I know it sounds crazy.
But it would put FedEx and UPS out of business.
- Well, you actually made it work? - Yes.
Across a room.
But we wanted to send things across continents
so we built a bigger machine. This is the prototype.
The prototype? So, you mean that thing that we just passed...
We gave it a thousand times more power.
We tried to send something from our lab here in New Mexico
to a twin machine at a lab in New York City.
Now, here's the interesting part.
The package never arrived at its destination.
A few hours later, it just suddenly showed up back here.
Wait a minute. So if it went missing between New Mexico and New York,
where did it go in the meantime?
We asked the same question. We didn't know.
So we sent out a camera over and over again,
and we got back photos of the same location, a hillside with trees.
And that's when Mr. Doniger made the brilliant decision
to point the camera straight up.
So once we cross-referenced star charts to the horizon,
we realized that the camera was not only in the wrong place,
- but it was in the wrong time. - So, what does that mean?
The camera was taking photographs of a wilderness
near Castlegard, France in the year 1357.
So, what you're saying is that you accidentally discovered time travel?
We accidentally discovered a wormhole.
A wormhole that seems to be locked to a single time and place in the past:
1357, Castlegard.
So, what does that mean?
you faxed my father's glasses and documents back to the 14th century?
wrong - خطأ
would - سيكون
hours - ساعات
castlegard - castlegard
interesting - مثير للإعجاب
faxed - بالفاكس
hillside - جانب التل
actually - فعلا
tried - حاول
glasses - نظارات
charts - الرسوم البيانية
computer - الحاسوب
everything - كل شىء
documents - مستندات
could - استطاع
france - فرنسا
exactly - بالضبط
decision - قرار
point - نقطة
asked - طلبت
continents - القارات
instantly - فورا
again - مرة أخرى
locked - مقفل
vision - رؤية
suddenly - فجأة
another - آخر
anywhere - في أى مكان
place - مكان
built - مبني
business - اعمال
passed - مرت
build - بناء
across - عبر
handwriting - خط يد
thing - شيء
button - زر
camera - الة تصوير
wanted - مطلوب
explain - شرح
between - ما بين
meantime - غضون ذلك
discovered - مكتشف
horizon - الأفق
where - أين
bigger - أكبر
advancing - تقدم
quantum - كمية
destination - المكان المقصود
dimensional - الأبعاد
objects - شاء
century - مئة عام
machine - آلة
doniger - دونيجر
constantly - باستمرار
itself - بحد ذاتها
later - في وقت لاحق
cross - تعبر
seems - يبدو
question - سؤال
millions - ملايين
minute - اللحظة
document - وثيقة
sounds - اصوات
through - عبر
mirrors - المرايا
missing - مفقود
actual - فعلي
never - أبدا
package - صفقة
crazy - مجنون
accidentally - من غير قصد
photographs - الصور
world - العالمية
pleading - مرافعة
brilliant - متألق
power - قوة
times - مرات
processors - معالجات
travel - السفر
wormhole - الثقب
prototype - النموذج المبدئي
realized - أدرك
referenced - المرجعية
science - علم
fedex - فيديكس
arrived - وصل
mexico - المكسيك
saying - قول
security - الأمان
showed - أظهر
single - غير مرتبطة
wilderness - برية
location - موقعك
three - ثلاثة
something - شيئا ما
straight - مباشرة
taking - مع الأخذ
these - هؤلاء
things - أشياء
انقر كلمة أو أبرز عبارة لرؤية الترجمة
انقر "زائد" لإضافة كلمة/عبارة للتعلم
نحن نستخدم جوجل للترجمة في Speechyard. يرجى اختيار لغتك.