Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.



Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
The train's going. We gotta get on.
That's true. Why... why don't you just feed me to the lions
Step on my head when I'm drowning.
What a great friend. What do you mean, what?
John, this is completely against the rules.
You have a wedding and a reception to seal the deal. Period.
- There's no overtime. - Oh, no overtime?
What about the Chang wedding three years ago?
- Oh, that's bullshit. - Yeah, yeah, thought I forgot about that.
2:00 A.M., you dragged me 50 miles to watch you and some chick
play mah-jong with her grandmother at a retirement home.
Yeah, completely different situation.
- How? - What do you mean how?
She was a very very family-oriented girl.
And she was very into her grandmother. They're very family-oriented.
That was my first Asian!
- You better lock it up. - You better lock it up.
- No, you lock it up. - You lock it up.
wedding - حفل زواج
watch - راقب
situation - موقف
three - ثلاثة
rules - قواعد
years - سنوات
thought - فكر
retirement - تقاعد
period - فترة
overtime - متأخر , بعد فوات الوقت
dragged - جره
completely - تماما
grandmother - جدة
family - أسرة
reception - استقبال
different - مختلف
chick - كتكوت
miles - اميال
about - حول
against - ضد
first - الأول
friend - صديق
asian - الآسيوية
chang - تشانغ
better - أفضل
lions - أسود
bullshit - هراء
forgot - نسيت
going - ذاهب
gotta - فلدي
great - عظيم
drowning - غرق
oriented - الموجهة
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.