Theres a county map to go on the wall,
A hurling stick & shinty ball,
The bric, the brac, the craic & all,
Lets call it an Irish pub,
Caffreys, Harp, Kilkenny on tap,
The Guinness pie & that cabbage crap,
The ideal wannabee Paddy trap,
We’ll call it an Irish pub,
Whale, oil, beef, hooked! I swear upon the holy book,
The only ‘craic’ you’ll get is a slap in the ear,
Whale, oil, beef, hooked! I’ll up & burst yer filthy mug,
If you draw one more shamrock in me beer!
We’ll raise the price o’ beer a dollar,
We’ll make em wear a shirt & collar,
We’ll fly a bloody tri-colour,
And call it an Irish pub,
Jager bombs & double shots,
The underagers think its tops,
We’ll spike the drinks & pay the cops,
We got us an Irish pub.
The quick one in the filthy bog,
The partin’ glass across the lug,
willow - sauce
whale - ballena
think - pensar
theres - hay
swear - jurar
strip - tira
strike - huelga
stick - palo
wannabee - wannabee
spike - espiga
shamrock - trébol
bombs - bombas
irish - irlandesa
guinness - guinness
glass - vaso
drinks - bebidas
dirty - sucio
hurling - hurling
floor - piso
colour - color
along - a lo largo
dollar - dólar
rakes - rastrillos
avenue - avenida
double - doble
bouncers - gorilas
never - nunca
county - condado
fights - peleas
blood - sangre
shallow - superficial
cabbage - repollo
filthy - inmundo
collar - collar
craic -
molly - muchacha
shots - tomas
bloody - sangriento
hooked - enganchado
ideal - ideal
burst - ráfaga
mallow - malva
across - a través de
paddy - arrozal
malone - malone
mornin - mornin
nights - noches
plasma - plasma
polished - pulido
price - precio
punch - puñetazo
shirt - camisa
plastic - el plastico
quick - rápido
raise - aumento
lights - luces
right - derecho
screens - pantallas
liffey - liffey
ronnie - ronnie
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa