[Verse 1]
Two tickets to the rabbit hole, please
I gave them half my earnings and all they gave me was this suite
She's fuelling up whilst talking down to me
God you must be the biggest caner this whole world has ever seen
Take what you want from me, Isabel
[Chorus]
Isabel, you make it feel as though I've won and the dullest parts may never come
Isabel, I'm much better, Isabel
When you're ripping my life apart
I think it's you that's the true rockstar around here
world - mundo
whole - todo
white - blanco
though - aunque
teach - enseñar
sweat - sudor
store - almacenar
whilst - mientras que
rising - creciente
suite - suite
ripping - excelente
rabbit - conejo
please - por favor
could - podría
think - pensar
alone - solo
confidence - confianza
never - nunca
whisper - susurro
verse - verso
tickets - entradas
keeps - mantiene
better - mejor
around - alrededor
collar - collar
apart - aparte
earnings - ganancias
depth - profundidad
biggest - más grande
covered - cubierto
without - sin
dullest - más aburrido
talking - hablando
isabel - Isabel
school - colegio
fuelling - abasteciendo de combustible
because - porque
leave - salir
sweetheart - novio
keeping - acuerdo
oxygenated - oxigenado
chorus - coro
parts - partes
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa