She came to me one morning
One lonely Sunday morning
Her long hair flowing
In the midwinter wind
I know not how she found me
For in darkness I was walking
And destruction lay around me
From a fight I could not win
Ah ah ah ...
She asked me name my foe then
I said, the need within some men
to fight and kill their brothers
without thought of love or God
And I begged her give me horses
To trample down my enemies
So eager was my passion
To devour this waste of life
Ah ah ah ...
But she wouldn't think of battle that
Reduces men to animals
would - haría
words - palabras
within - dentro
windy - ventoso
watched - mirado
trust - confianza
turned - convertido
trample - pisotear
thought - pensamiento
there - ahí
their - su
stood - destacado
wisely - sabiamente
spoke - habló
drink - beber
without - sin
think - pensar
numbers - [object Object]
assured - seguro
devour - devorar
cried - llorado
waste - residuos
until - hasta
feared - temido
destruction - destrucción
deeply - profundamente
could - podría
battle - batalla
strength - fuerza
animals - animales
asked - preguntó
fight - lucha
begged - mendigado
impossible - imposible
black - negro
alone - solo
brothers - hermanos
again - de nuevo
though - aunque
darkness - oscuridad
eager - ansioso
morning - mañana
easier - más fácil
enemies - enemigos
begin - empezar
faith - fe
having - teniendo
heart - corazón
courage - valor
flowing - fluido
found - encontró
filled - lleno
labour - labor
hello - hola
misconception - idea equivocada
walking - para caminar
horses - caballos
counselled - aconsejado
midwinter - pleno invierno
around - alrededor
lonely - solitario
mother - madre
disappear - desaparecer
comes - proviene
passion - pasión
sunday - domingo
prize - premio
reduces - reduce
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa