It's a quarter to seven on a Saturday morning
I open my eyes after the Friday night -
I don't worry about the rain upon my window
'Cos where I'm going I know the sun will always shine
So now I'm heading away down to Rio de Janeiro
I'll be leaving all my lonely times behind -
And if I'm looking for love in Rio de Janeiro
There'll be someone there I know who'll find the time
In this golden -place, there's a smiling face
I've got to find
And I won't have to wait too long before she's mine
My friends are telling me I'm chasing rainbows
Or searching for the gold beneath the sea -
worry - preocupación
woman - Mujer
window - ventana
where - dónde
times - veces
thinking - pensando
there - ahí
telling - narración
someone - alguien
heart - corazón
dreams - sueños
raining - lloviendo
heading - título
before - antes de
forever - siempre
janeiro - enero
friday - viernes
rainbows - arco iris
conversation - conversacion
lonely - solitario
seven - siete
chasing - persiguiendo
after - después
about - acerca de
behind - detrás
always - siempre
night - noche
quarter - trimestre
searching - buscando
colorado - Colorado
knocked - golpeado
language - idioma
shine - brillar
living - vivo
enough - Suficiente
leaving - dejando
happy - contento
beneath - debajo
mistake - error
speak - hablar
matter - importar
morning - mañana
company - empresa
nations - naciones
never - nunca
place - lugar
going - yendo
smiling - sonriente
denver - denver
right - derecho
golden - dorado
friends - amigos
saturday - sábado
looking - mirando
settled - colocado
should - debería
Haz clic en cualquier palabra para ver la traducción
Haz clic en este icono para traducir la frase completa