Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
I need you go to the car, call in 211,
- Tell them we need a backup. - Okay. Will do.
Ben! What are you doing?
I want to go talk to him.
Gonna do it now. Everybody on the floor!
Get on the ground. On the ground! Now!
Atlanta Vice! Everybody be cool.
No, no, no. Don't nobody be cool.
We're about to heat this up.
- Ben! - Yes?
Back to the car. Call for backup.
No! Look, the situation's already in progress.
- I got this. - Ben!
- Get down! - Yeah.
Get up, baby, stop. It's not real, it's fake. Okay
Man, you got to be kidding me!
You gonna pull out a gun when you looking at this?
Get up baby. I don't... I don't know if this much of a height difference.
Thank you. I'm gonna tip you.
Get 100 ones. I got you in a second.
- You, you better chill, man. - Put the gun down.
- We got hostages. - Oh, no! James, they got hostages.
- You ain't gonna shoot me. - I'm gonna do it!
You do it, you next.
- Ben! - Yes?
- Stand down! - I ain't gonna stand down.
I never stand down...
from a 126.
This ain't no joke, man. This is the real deal.
You right, James, this ain't no joke. This is dead serious.
We serious up in here, right?
Shut up! You're about to get us killed, cop.
Whoa, whoa, whoa! Hold on, cowboy.
Oh, God!
I got a way for you to get out of here. Okay? Put the gun down.
I'll forget you had hostages, and y'all won't get that much time.
- No! Overruled. No. - Oberruled.
Overruled! I don't like it. I don't want to do that.
Why do that when we can handle this right here, right now.
One winner, one loser. Let's get to shooting!
Ben! Let's shoot! Let's start shooting!
- You crazy! - Yeah, I am crazy.
Only thing that can kill crazy is a bullet. You got that bullet, huh?
Can you kill crazy? Kill crazy!
Ben, get out of there!
Come on, Tim, what's the move? Yeah, what's the move, Tim?
He got to ask you because you can't make no decisions.
The black man is following the white man once again.
Make a decision by yourself.
Tim, I'm back over here to you.
What you going to do?
It's a chessboard. I'm a rook. I'm about to take your bishop,
but I can't because I got your queen. Where I go? Where I am?
I'm gonna stop so you can see me.
You see me, huh? You see me? Shoot!
Ben! I'm going to do this fool!
Do me! Do me!
He tried to do me! Freeze!
Bitch, you better get down and shoot!
James, this is real! This shit is real!
- Don't you move, boy. - Oh, Jesus! This is real!
yourself - tú mismo
winner - ganador
white - blanco
where - dónde
thing - cosa
stand - estar
shooting - disparo
floor - piso
looking - mirando
doing - obra
jesus - Jesús
difference - diferencia
going - yendo
gonna - va a
chill - frío
there - ahí
shoot - disparar
following - siguiendo
again - de nuevo
decisions - decisiones
backup - apoyo
start - comienzo
cowboy - vaquero
crazy - loca
tried - intentó
already - ya
everybody - todos
atlanta - atlanta
bitch - perra
black - negro
about - acerca de
thank - gracias
overruled - anulado
because - porque
chessboard - tablero de ajedrez
forget - olvidar
bishop - obispo
freeze - congelar
bullet - bala
handle - encargarse de
james - james
oberruled - oberruled
nobody - nadie
decision - decisión
height - altura
hostages - rehenes
kidding - broma
ground - suelo
killed - delicado
loser - perdedor
never - nunca
progress - progreso
queen - reina
right - derecho
serious - grave
better - mejor
second - segundo
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.