Aprende el inglés auténtico de libros y películas.
Añade palabras o expresiones para aprender y practica con otros usuarios.
Utiliza el control deslizante para editar el principio y el final del videoclip
Haz clic en los iconos de formación a los que quieres agregar la frase para un estudio posterior
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Comenzar a aprender
I was in jail for a little while.
You were what?
I served a little time, I guess, down in Florida.
It was just first for bullshit.
What did you do?
I didn't do anything. Does it occur to you that maybe I was wronged?
- Just let me tell you what happened. - What happened?
I got in a fight in a bar down in Florida…
which I was not the one who instigated it at all.
Then they worked up all this bullshit against me…
They threw me in the pen for three months.
And I didn't write you 'cause I didn't want you to get all upset about it.
I just figured that you would figure I was on the road for a little while.
It was stupid. I'm sorry. I didn't mean to make you worry.
You wanna know what? I can't run around doin' stuff…
or not doin' stuff because it's gonna make you worry.
Because then I come back here, I tell you about my fucking traumas,
"I've let you down" bullshit over and over again.
It just cramps me. I just wanna get out from under it.
Back in this fuckin' hole explaining myself to you again.
- Please stop cursing at me. - I realize that I'm in no position…
to basically say anything ever,
but it's not like I'm down there in some redneck bar in Florida,
I'm having an argument with some stripper's boyfriend…
and I suddenly say to myself, "Hey, this would be a great time…
stick it to Sammy and get myself locked up for a few months."
You don't write me for six months.
I don't know where you are!
I don't know if you're alive or dead!
You show up out of nowhere, you tell me you were in jail?
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry, Sammy. I'm really sorry.
- Sammy… - What?
I'm in the midst of a slight predicament.
What do you need, money?
I'm broke.
I gotta get back to Worcester tomorrow.
I got this girl there,
and she's kind of in a bad situation.
So I just need to borrow some money. Whatever you can spare.
I'll pay you back, man.
wronged - explotado
write - escribir
would - haría
worked - trabajó
worcester - worcester
where - dónde
under - debajo
traumas - Traumas
tomorrow - mañana
while - mientras
whatever - lo que sea
three - tres
there - ahí
suddenly - repentinamente
sorry - lo siento
slight - leve
midst - medio
cursing - maldecir
upset - trastornado
broke - rompió
redneck - campesino blanco
sammy - sammy
explaining - explicando
cramps - obstáculo
happened - pasó
stupid - estúpido
please - por favor
spare - de repuesto
fight - lucha
fucking - maldito
around - alrededor
instigated - instigado
boyfriend - novio
bullshit - mierda
argument - argumento
basically - básicamente
wanna - quiere
first - primero
having - teniendo
really - de verdad
about - acerca de
predicament - predicamento
which - cual
against - en contra
figured - figurado
threw - arrojó
borrow - pedir prestado
gonna - va a
florida - Florida
gotta - tengo que
because - porque
myself - mí mismo
figure - figura
great - estupendo
worry - preocupación
situation - situación
position - posición
stuff - cosas
guess - adivinar
little - pequeño
again - de nuevo
locked - bloqueado
stick - palo
served - servido
maybe - tal vez
anything - cualquier cosa
money - dinero
alive - viva
months - meses
nowhere - en ninguna parte
occur - ocurrir
realize - darse cuenta de
Haz clic en una palabra o selecciona una expresión para ver la traducción
Haz clic en "más" para añadir una palabra/frase para aprender
Utilizamos el Traductor de Google en Speechyard. Por favor, selecciona tu idioma.