Chorus: repeat 2X
![](/images/songs/translate_icon.png)
You gotta flow Joe, you gotta flow Joe
![](/images/songs/translate_icon.png)
You gotta gotta gotta gotta let em know Joe
![](/images/songs/translate_icon.png)
[Fat Joe]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Bust it, check it, watch how I wreck it
![](/images/songs/translate_icon.png)
Niggaz watch your back, shit is gettin hectic
![](/images/songs/translate_icon.png)
I catch vibes like Count Basie, sucker won't face me
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm so much flavor you can taste me
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm underground like a gutter
![](/images/songs/translate_icon.png)
You never catch me - stutter, everybody knows that I'm butter
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm not the man with sensitivity
![](/images/songs/translate_icon.png)
The name is Fat Joe, the label's Relativity, huh
![](/images/songs/translate_icon.png)
I chop a rapper like a meat cleaver
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm burnin hot, people think I have a fever, check it
![](/images/songs/translate_icon.png)
If niggaz wanna front, then come widdit
![](/images/songs/translate_icon.png)
If you're havin second thoughts, well then forget it, see
![](/images/songs/translate_icon.png)
I dig in my crates, I don't per-pa-trates
![](/images/songs/translate_icon.png)
I got shit sewn, like Billy Bathgate
![](/images/songs/translate_icon.png)
Beware like Cocoa, yo I'm not a slow boat
![](/images/songs/translate_icon.png)
Got so much dough I va-cate in Acapulco
![](/images/songs/translate_icon.png)
Crazy as they come I'm not the one, we can do this
![](/images/songs/translate_icon.png)
with the hands, or take it to the guns..
![](/images/songs/translate_icon.png)
You know I can flow, the name is Fat Joe
![](/images/songs/translate_icon.png)
I can flow, I can flow, I can flow
![](/images/songs/translate_icon.png)
Chorus
![](/images/songs/translate_icon.png)
[Fat Joe]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Yeah, yeah
![](/images/songs/translate_icon.png)
Everybody knows Fat Joe's in town
![](/images/songs/translate_icon.png)
Nuff respect for the Boogie Down
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'm livin in the Bronx on an Ave called Trinity
![](/images/songs/translate_icon.png)
My name rings bells, within the vicinity
![](/images/songs/translate_icon.png)
Peace to the money makers always plottin mono
![](/images/songs/translate_icon.png)
wreck - roncs
weight - súly
vicinity - környék
wanna - akarok
vibes - vibrafon
uptown - kint
wants - akar
underground - föld alatt
trinity - szentháromság
train - vonat
together - együtt
three - három
thoughts - gondolatok
thattaway - thattaway
sweat - izzad
suckers - balekok
sucker - szívó
watch - néz
steps - lépések
funky - beijedt
weigh - mérjünk
battle - csata
forget - elfelejt
cypher - rejtjelez
crowd - tömeg
knockin - beütött
cocoa - kakaó
cornball - cornball
close - bezárás
bacardi - Bacardi
bells - harangok
jealous - irigy
beware - óvakodik
acapulco - Acapulco
gettin - Kezd
butter - vaj
cleaver - vágó munkás
crates - ládák
fever - láz
beatdown - lever
ninety - kilencven
gassed - elgázosított
stutter - dadogás
compare - hasonlítsa össze
comes - jön
always - mindig
bottle - üveg
finesse - ravaszság
boogie - boogie
billy - fütykösbot
called - hívott
repeat - ismétlés
about - ról ről
contract - szerződés
sweatin - sweatin
front - elülső
around - körül
crazy - őrült
troop - csapat
bramble - földi szeder
havin - valóm
cause - ok
burnin - bennégni
within - belül
point - pont
style - stílus
hectic - hektikus
caught - elkapott
gonna - fog
moves - mozog
dough - guba
gotta - kell
gutter - esővízcsatorna
luciano - Luciano
blunt - tompa
handle - fogantyú
taste - íz
hottie - hottie
lucky - szerencsés
makers - döntéshozók
count - számol
knows - tudja
legendary - legendás
livingston - Livingston
money - pénz
people - emberek
never - soha
niggaz - niggaz
heavy - nehéz, súlyos
livin - iivin
nobody - senki
hyper - hiper
paint - festék
peace - béke
plottin - 誤解
rapper - repper
flavor - aroma
chorus - énekkar
relativity - relativitás
respect - tisztelet
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson bármely szóra a fordítás megtekintéséhez
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Kattintson erre az ikonra az egész mondat lefordításához
![](/images/songs/close_icon.png)