Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- Hello. - Hello.
So, how does this work? Do I just talk, or...
Does Murphy listen?
Well, he's bound by a confidentiality agreement, but...
He can leave if you want.
- Yeah, maybe just for this first time. - All right.
Sorry, Murph.
Yeah, yeah, I heard you.
It's not like I'm your fucking business partner.
So, what did my dad want?
Just wanted to welcome me back.
He didn't say anything about me hanging out with you?
Not really.
Maybe the way to do this is to ask a question.
What question?
Charlie, I don't know. You're the professional.
All right. Well, I guess the obvious one is how do you feel about your dad?
You mean, besides the fact that this stupid job turned him into an alcoholic?
How do you feel about that?
I think it actually bothers him more than me, to be honest.
But there was the night.
What's "the night"?
The night he found out my mother was having an affair.
He was plastered, waving this. 38 revolver around, threatening to kill himself.
So, your mom left and you stayed, right?
Yeah, pretty much.
He promised to get rid of the gun,
and then he went into treatment for a while.
And then, for whatever reason, he decided he was into boats.
You know, it's like someone said,
Hey, you, you're crazy. Chill out and get a hobby.
- Susan. - Yes?
I'm still waiting for you to tell me how you feel about your dad.
You're tough.
I guess what I'm trying to say is it just...
It kind of sucks having one parent ditch
and then the other one lose their mind.
I mean, how can I possibly hope to turn out even remotely functional?
Well, I kind of do feel better.
I'm glad.
Well, thanks for listening, Charlie Bartlett.
No problem, Susan Gardner.
welcome - üdvözöljük
waving - hullámzás
wanted - kívánatos
turned - fordult
trying - megpróbálja
think - gondol
while - míg
whatever - tök mindegy
their - azok
susan - Susan
sucks - szar
stupid - hülye
still - még mindig
stayed - tartózkodott
someone - valaki
right - jobb
revolver - revolver
sorry - sajnálom
remotely - távolról
reason - ok
tough - kemény
there - ott
question - kérdés
promised - igért
possibly - esetleg
ditch - árok
obvious - nyilvánvaló
decided - határozott
professional - szakmai
confidentiality - titoktartási
charlie - charlie
partner - partner
chill - hideg
hello - helló
bothers - nyűgét
boats - csónak
bound - köteles
agreement - megegyezés
better - jobb
affair - ügy
alcoholic - alkohol függő
besides - kívül
actually - tulajdonképpen
first - első
having - amelynek
other - más
about - ról ről
treatment - kezelés
around - körül
fucking - kibaszott
business - üzleti
gardner - Gardner
anything - bármi
mother - anya
problem - probléma
crazy - őrült
hanging - függő
bartlett - bartlett
pretty - szép
heard - hallott
thanks - kösz
functional - funkcionális
himself - saját maga
hobby - hobbi
honest - becsületes
leave - szabadság
listen - hallgat
waiting - várakozás
listening - kihallgatás
murphy - Murphy
plastered - részeg
threatening - fenyegető
maybe - talán
found - talál
guess - találd ki
murph - murph
night - éjszaka
really - igazán
parent - szülő
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!