Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
Give me your money! Garth!
Dick?
- Oh, my God. - You remember Jane.
- She's in the car. - Jane?
- Hi, Garth. - Hey, Jane.
- Hon, it's... Garth. - What's with this?
- From the barbeque. - Harper, what are you..?
I had you going there.
Had me going? You scared me to death.
You're a madman. - We should hang out soon.
All right. - Yeah!
You wanna hang out with Garth soon, hon?
- All right. - All right.
Drive. Just drive. Just drive the car.
- Okay, Dick. - Okay.
My car's right there.
- Thank you, sonny. Thank you. - Oh, no, l--
Well, maybe.
Okay, stop the car.
Now, that place is loaded.
They are ripe for the picking.
And you are just the guy for the job.
But seriously,
doesn't this remind you of that movie Heat...
...with Val Kilmer..? - I'm trying my best here.
There's nothing to be ashamed of,
is all I'm saying, Dick. Some people...
Some people have that robbing thing and...
And some people don't.
Maybe...
...you're not a badass.
Hey, man. What can I do you for?
You can do me for all the money in the till.
This is a stickup.
Whoa, what's wrong with you, dude?
I'm married, that's what's wrong with me.
Oh, my God. Oh, my God.
Move it, paraquat!
Come on, Zig-Zag.
That's a real gun. You're robbing me.
- Dick? - Honey, robe.
Oh, God, okay. Sweetheart, I'm sorry.
But listen to me.
What are you doing, are you crazy? - What am I doing?
Listen, put your hands down.
- ...a little bit of stress...
Why are you undercutting me here? - Actually...
to be fair, we're both... - I'm trying to rob this man.
We don't need to do this.
I got a call about the mortgage.
If we don't pay tomorrow,
the sheriff's coming to put us out on the street.
Get the money out of there right now, I mean it!
- Pull it out, put it in a sack! Let's go!
- Come on.
Wow, that's fantastic.
Women are amazing, aren't they?
It's just like jelly jars.
Whoa, hon! Hon!
- Look, look. - Hon? - What?
I don't think anybody's actually following us.
Oh, look out for that.
Oh, park under there.
wrong - rossz
women - nők
wanna - akarok
under - alatt
trying - megpróbálja
there - ott
sweetheart - édesem
little - kicsit
badass - badass
people - emberek
going - haladó
harper - hárfajátékos
married - házas
saying - mondás
garth - kolostorkert
think - gondol
fantastic - fantasztikus
drive - hajtás
actually - tulajdonképpen
hands - kezek
thank - köszönet
money - pénz
robbing - rablás
kilmer - kilmer
about - ról ről
amazing - elképesztő
following - következő
death - halál
barbeque - barbeque
movie - film
undercutting - alákínálás
sonny - fiacskám
jelly - zselé
coming - eljövetel
crazy - őrült
listen - hallgat
doing - csinál
ashamed - megszégyenülve
loaded - töltött
madman - őrült
maybe - talán
sorry - sajnálom
tomorrow - holnap
mortgage - jelzálog
thing - dolog
nothing - semmi
picking - feltörés
seriously - komolyan
honey - édesem
place - hely
remind - emlékeztet
right - jobb
scared - megrémült
should - kellene
street - utca
remember - emlékezik
stickup - stickup
stress - feszültség
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!