Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
Y'all are gonna die tonight...
Unless you do what I say.
You're gonna end up like your two friends out there.
That kind of sucks, don't it?
Listen to me. My name is McBride,
And I was a guard at that Goodchild asylum.
We had the worst, decrepit, nasty persons You could ever imagine.
And many years ago, we executed One of the worst of them all.
His name was Dietrich van Klaus.
Never heard of him.
Yeah, no shit, 'cause after we executed him,
There was a fire that roared through there.
Destroyed everything-
Records, archives,
But that son of a bitch was the worst one.
You'd rather chew glass and beat off with sandpaper
Than sit in the same room as that son of a bitch.
Would you get to the point already?
Shut the fuck up.
Now, what happens is,
Every year on his anniversary of his execution,
His spirit runs free.
That's what's going on right now.
That's what happened to that boy out there that I had to kill,
And he's the one that killed your little girl.
Man, this is ridiculous.
No, dude, tony was acting crazy.
He's chasing us with a pitchfork?
He tried to kill you.
He did, man.
Keep going.
People wanted an end to van Klaus' terror.
They wanted it to be over,
And they wanted to move on with their lives,
But that son of a bitch killed one more time.
And when he did, what he did to warden Wilkes
Is forever burned in my memory.
And I knew something evil had a grip on van Klaus,
And this wasn't the end.
It was far from it.
So what happens is, Every year on his anniversary of the execution,
He runs free,
And he's got a window.
And that window ends tonight at midnight.
How does he possess a body?
There's a graveyard up on the road out there.
Did you all pass that graveyard on your way in?
Did you hold your breath?
years - évek
would - lenne
window - ablak
unless - hacsak
tonight - ma este
there - ott
their - azok
sucks - szar
spirit - szellem
right - jobb
ridiculous - nevetséges
records - feljegyzések
rather - inkább
glass - üveg
crazy - őrült
worst - legrosszabb
friends - barátok
forever - örökké
happens - megtörténik
could - tudott
sandpaper - csiszolópapír
asylum - menedékjog
through - keresztül
little - kicsit
people - emberek
anniversary - évforduló
tried - megpróbálta
already - már
wilkes - Wilkes
imagine - képzeld el
after - után
heard - hallott
chasing - vadászrepülőgép
burned - égett
something - valami
execution - végrehajtás
decrepit - elaggott
executed - végrehajtott
acting - ható
archives - levéltár
roared - ordított
destroyed - elpusztított
breath - lehelet
wanted - kívánatos
going - haladó
gonna - fog
listen - hallgat
graveyard - temető
guard - őr
warden - gondnok
happened - történt
killed - elesett
goodchild - goodchild
pitchfork - vasvilla
klaus - Klaus
lives - életét
mcbride - McBride
terror - terror
bitch - kurva
memory - memória
midnight - éjfél
dietrich - dietrich
point - pont
every - minden
everything - minden
nasty - csúnya
persons - személyek
never - soha
possess - birtokol
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!