Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
- How are you doing, pal? How do you like New York so far? - It's my kind of town.
All right, this is a crummy tip and I'll get back to you later. Wait a minute...
- How did you know where I lived? - You left it in the cab.
Thanks.
You never look through that thing, do you? - Why do you say that?
'Cause you're still carrying around your diaphragm.
Don't smoke that around my baby.
Don't you know that
there's a 62% higher rate of getting cancer for non-smokers who live with smokers.
What are you trying to say? You don't want me to move in yet or what?
I don't know... What do you think,
you think the drugs had any effect on him or what?
- How did you know I had drugs? - I don't. I didn't.
It's just... you can tell in his eyes. He looks like stoned or something.
- He does not look stoned! He looks perfect.
Well, you know, you don't look so hot yourself.
Why don't you try squeezing something the size of a watermelon
out of an opening the size of a lemon and see how hot you look?
Ouch! I should call my mother more often. Get it?
- Do you want a sub? I got a sub. - No, thank you.
Will you just watch him for a couple of minutes while I change my clothes? - Sure.
And don't take him out of this chair and don't touch him a whole lot.
How are you doing, Mikey? I'm James. - Hey, James.
- Good to meet you. - Do you mind if I suck on that?
Sweet.
- So how long have you been here? - About five years.
Oh yeah, in the same apartment?
Yes!
You were born in New York, weren't you?
Yeah, what are you, with the census bureau or something?
How do you like the outside world, huh? It's weird, isn't it?
You spend nine months trying to get out
and the rest of your life trying to get back in.
- Yeah, tell me about it. - Now, this... This here, is your first lesson in coffee.
- Without anything in it, it's black coffee. Can you say "black coffee?" - Nope.
Then there's coffee regular, okay? That means two sugars and milk...
which they have forgotten.
So can I borrow some of yours? Coffee regular, I love it.
You know, that's breast milk.
- Why didn't you tell me? - Hey man, you're on your own.
yourself - saját magad
yours - a tiéd
whole - egész
while - míg
where - ahol
trying - megpróbálja
without - nélkül
which - melyik
think - gondol
thing - dolog
thanks - kösz
sweet - édes
sugars - cukrok
stoned - kövezett
still - még mindig
spend - tölt
watch - néz
something - valami
smokers - dohányosok
doing - csinál
lesson - lecke
diaphragm - diafragma
drugs - gyógyszerek
months - hónap
thank - köszönet
anything - bármi
touch - érintés
mother - anya
coffee - kávé
change - változás
squeezing - összenyomás
means - eszközök
clothes - ruhák
chair - szék
apartment - lakás
carrying - szállítás
effect - hatás
couple - párosít
bureau - hivatal
census - népszámlálás
cancer - rák
first - első
black - fekete
about - ról ről
through - keresztül
minute - perc
crummy - ócska
forgotten - elfelejtett
getting - szerzés
higher - magasabb
breast - mell
james - james
years - évek
around - körül
lemon - citrom
regular - szabályos
lived - élt
borrow - kölcsön
looks - úgy néz ki,
smoke - füst
mikey - Mikey
right - jobb
minutes - percek
later - a későbbiekben
perfect - tökéletes
never - soha
often - gyakran
world - világ
weird - furcsa
watermelon - görögdinnye
outside - kívül
opening - nyílás
should - kellene
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!