Tanulj igazi angolt filmekből és könyvekből!
Adj hozzá szavak vagy kifejezéseket, amiket meg szeretnél tanulni és gyakorolj együtt a többi tanulóval!
A csúszka segítségével szerkesztheti a videoklip kezdetét és végét
Kattintson a gyakorlatok ikonjára, amelyekhez hozzá kívánja adni a kifejezést további tanulmányok céljából
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
Tanulás elkezdése
I was in jail for a little while.
You were what?
I served a little time, I guess, down in Florida.
It was just first for bullshit.
What did you do?
I didn't do anything. Does it occur to you that maybe I was wronged?
- Just let me tell you what happened. - What happened?
I got in a fight in a bar down in Florida…
which I was not the one who instigated it at all.
Then they worked up all this bullshit against me…
They threw me in the pen for three months.
And I didn't write you 'cause I didn't want you to get all upset about it.
I just figured that you would figure I was on the road for a little while.
It was stupid. I'm sorry. I didn't mean to make you worry.
You wanna know what? I can't run around doin' stuff…
or not doin' stuff because it's gonna make you worry.
Because then I come back here, I tell you about my fucking traumas,
"I've let you down" bullshit over and over again.
It just cramps me. I just wanna get out from under it.
Back in this fuckin' hole explaining myself to you again.
- Please stop cursing at me. - I realize that I'm in no position…
to basically say anything ever,
but it's not like I'm down there in some redneck bar in Florida,
I'm having an argument with some stripper's boyfriend…
and I suddenly say to myself, "Hey, this would be a great time…
stick it to Sammy and get myself locked up for a few months."
You don't write me for six months.
I don't know where you are!
I don't know if you're alive or dead!
You show up out of nowhere, you tell me you were in jail?
I'm sorry. I'm sorry.
I'm sorry, Sammy. I'm really sorry.
- Sammy… - What?
I'm in the midst of a slight predicament.
What do you need, money?
I'm broke.
I gotta get back to Worcester tomorrow.
I got this girl there,
and she's kind of in a bad situation.
So I just need to borrow some money. Whatever you can spare.
I'll pay you back, man.
wronged - sértett
write - ír
would - lenne
worked - dolgozott
worcester - Worcester
where - ahol
under - alatt
traumas - traumák
tomorrow - holnap
while - míg
whatever - tök mindegy
three - három
there - ott
suddenly - hirtelen
sorry - sajnálom
slight - enyhe
midst - középen
cursing - káromkodás
upset - szomorú
broke - törött
redneck - Redneck
sammy - Sammy
explaining - magyarázó
cramps - görcsök
happened - történt
stupid - hülye
please - kérem
spare - tartalék
fight - harc
fucking - kibaszott
around - körül
instigated - kezdeményezte
boyfriend - fiú barát
bullshit - hülyeség
argument - érv
basically - alapvetően
wanna - akarok
first - első
having - amelynek
really - igazán
about - ról ről
predicament - helyzet
which - melyik
against - ellen
figured - mintás
threw - dobta
borrow - kölcsön
gonna - fog
florida - Florida
gotta - kell
because - mert
myself - magamat
figure - ábra
great - nagy
worry - aggodalom
situation - helyzet
position - pozíció
stuff - dolog
guess - találd ki
little - kicsit
again - újra
locked - zárt
stick - rúd
served - szolgált
maybe - talán
anything - bármi
money - pénz
alive - élő
months - hónap
nowhere - most itt
occur - előfordul
realize - megvalósítani
Kattints egy szóra vagy jelölj ki egy mondatot, hogy lásd a fordítást.
Kattints a "plus"-ra, hogy hozzáadj egy szót/mondatot a tanulandókhoz!
A Speechyardnál Google Fordítót használunk. Válaszd ki a nyelved!