Come now and listen babe
I gotta reason why I behave
Like a child with a light in eyes
Running naked on a cold winter night
I am like a pigeon that is spreading
it's wings to fly away to better things
Like a hammer that has made
a dent in every little single cent you've spent
Said oh God you've got to help me a little bit
you've got to have a relief file for me
wrecked - distrutto
touch - toccare
thought - pensato
spreading - diffusione
spent - speso
smack - schiaffo
single - singolo
running - in esecuzione
relief - sollievo
pigeon - piccione
sleep - dormire
every - dejte pozor
reason - ragionare
chorus - coro
faith - fede
never - mai
child - bambino
verse - versetto
better - meglio
there - là
check - dai un'occhiata
right - destra
hammer - martello
along - lungo
wings - ali
found - trovato
gotta - devo
night - notte
always - sempre
things - cose
crossed - attraversato
light - leggero
winter - inverno
behave - comportarsi
little - piccolo
believe - credere
hands - mani
doors - porte
guess - indovina
clean - pulito
listen - ascolta
naked - nudo
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase