Christina waits on tables
And Clara bills cafe
Now she's waitin' on a bench for Johnny
At the end of another hard day
Hey, hey, he just got paid
For washing all them cars
They ain't goin' to the movies
And they ain't goin' to a bar
They gonna pick up the keg
I'm gonna pick up the ice
We're gonna show you how the experts
Kill us a Friday night
We drive out in the country
To set something on fire
Is that an ice cold beer on a tractor tire
Underachievers look different than the rest
'Til we're burnin' up the moonlight
Chillin' on a hot night
That's what we do best
We ain't nothin' special
We ain't no big deal
washing - lavaggio
gonna - andando
friday - venerdì
starts - inizia
throw - gettare
bench - panchina
tractor - trattore
sunset - tramonto
everyone - tutti
grass - erba
drive - guidare
experts - esperti
different - diverso
field - campo
david - david
moonshine - chiaro di luna
outstanding - eccezionale
weekend - fine settimana
mustache - baffi
about - di
bills - fatture
always - sempre
night - notte
tables - tavoli
boulevard - viale
nightclub - discoteca
country - nazione
hottest - più caldo
liquor - liquore
movies - film
already - già
hundred - centinaio
johnny - johnny
empty - vuoto
middle - in mezzo
moonlight - chiaro di luna
nowhere - da nessuna parte
party - partito
passed - passato
dancing - danza
special - speciale
waits - attese
pasture - pascolo
another - un altro
place - posto
wanna - voglio
christina - christina
radio - radio
underachievers - underachievers
running - in esecuzione
clara - clara
sharpie - sharpie
except - tranne
somebody - qualcuno
something - qualcosa
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase