Narcisissma, Narcisissma is the pride of Pomona,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Pomona, Pomona says she looks like me.
![](/images/songs/translate_icon.png)
But she will look like you when I'm set free.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Narcisissma, Narcisissma is the belle of Biloxi,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Biloxi, Biloxi says she's not your kind
![](/images/songs/translate_icon.png)
But Narcisissma gives me peace of mind.
![](/images/songs/translate_icon.png)
She's got no braids in the inkwell, no money on the prize.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Ain't got no boyfriend behind her that she can't hypnotize.
![](/images/songs/translate_icon.png)
And if you wanna see yourself without delusions or delies.
![](/images/songs/translate_icon.png)
All you do is just look into her eyes.
![](/images/songs/translate_icon.png)
Narcisissma, Narcisissma has no pride or delusions,
![](/images/songs/translate_icon.png)
Delusions, delusions make me turn my face
![](/images/songs/translate_icon.png)
But Narcisissma let's me find my place.
![](/images/songs/translate_icon.png)
where - dove
wanna - voglio
tight - stretto
inkwell - calamaio
hypnotize - ipnotizzare
believes - crede
flaws - difetti
money - i soldi
every - dejte pozor
locked - bloccato
should - dovrebbero
doors - porte
delusions - deliri
button - pulsante
somebody - qualcuno
knows - conosce
peeves - Pix
delight - diletto
prefer - preferire
behind - dietro a
grudges - rancori
belly - pancia
yourself - te stesso
draws - disegna
pliers - pinze
pride - orgoglio
always - sempre
thrill - brivido
boyfriend - fidanzato
sleeves - maniche
looks - sembra
close - vicino
heeled - tacco
liars - bugiardi
crutches - stampelle
location - luogo
might - potrebbe
never - mai
peace - pace
pigment - pigmento
belle - bella
place - posto
pomona -
braids - trecce
loves - ama
prize - premio
gives - dà
satisfied - soddisfatto
thing - cosa
without - senza
think - pensare
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
![](/images/songs/close_icon.png)