I begin at the end
Time will buckle and bend
Child of the profane
Tied to the great chain
Forlorn faces running from the cold regret
Empty spaces something that I can't forget
All I wanted was to wish the past away
But time's the cruelest ruler that we all obey
Chasing shadows, breaking bones
and twisting nature's limbs
Elemental, wreck the gentle feed each violent whim
There is beauty in the madness
I just can't see it yet
wreck - relitto
wanted - ricercato
waiting - in attesa
twisting - torsione
there - là
tears - lacrime
transience - transitorietà
faces - facce
empty - vuoto
elemental - elementare
beauty - bellezza
violent - violento
elegance - eleganza
artist - artista
falling - caduta
forget - dimenticare
master - maestro
child - bambino
breaking - rottura
mortal - mortale
chain - catena
broken - rotto
begin - inizio
blood - sangue
chasing - caccia
forlorn - abbandonato
cruelest - più crudele
frailty - fragilità
gentle - gentile
create - creare
gonna - andando
goodbye - addio
great - grande
running - in esecuzione
leaders - capi
limbs - arti
extremes - estremi
dream - sognare
regret - rimpiangere
profane - profano
profuse - profuso
buckle - fibbia
ruler - righello
empire - impero
madness - follia
shadows - ombre
bones - ossatura
dictate - dettare
sinking - naufragio
something - qualcosa
purest - più puro
spaces - spazi
slaves - schiavi
strives - sforza
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase