“Since man cannot live without miracles, he will provide himself with the miracles of his own making. He
will believe in any kind of deity eventhough he may otherwise be a heretic, an atheist, and a rebel” -
Fyodor Dostoyevsky
Flames
in the age of hell
in the age of fire
War
in the name of God
in the holy empire
Burn the witch in pyre.
Death
in the name of God
in the name of fire
yourself - te stesso
without - senza
witch - strega
twain - due
world - mondo
since - da
shreds - brandelli
their - loro
saints - santi
provide - fornire
nothing - niente
miracles - miracoli
warmth - calore
drown - annegare
dostoyevsky - dostoyevsky
shell - conchiglia
believe - credere
wounded - ferito
heretic - eretico
thunder - tuono
power - energia
desire - desiderio
shrieks - strilli
atheist - ateo
deity - divinità
cannot - non può
death - morte
otherwise - altrimenti
bloody - sanguinoso
nietzsche - Nietzsche
itself - si
endless - infinito
empire - impero
flames - fiamme
impure - impuro
bodies - corpi
friedrich - friedrich
making - fabbricazione
liars - bugiardi
greatest - più grande
eventhough - nonostante
grace - grazia
rebel - ribelle
himself - lui stesso
inquires - richieste
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase