What a skeletal wreck of man this is
Translucent flesh and feeble bones
The kind of temple where the whores and villians
Try to tempt the holistic tomes
Running rampant with free thought to free form
In the free and clear
Where the matters at hand are shelled out like lint at a laundromat
To sift and focus on the bigger, better, now
We all have a little sin than needs venting
Virtues for the rending
And laws and systems
And stems are ripped from the branches of office
Do you know what your post entails?
Do you serve a purpose?
Or purposely serve?
Lying down inside of your adavistic galore
The value of a Summer spent
And a Winter earned
For the rest of us there is always Sunday.
The day of the week that reeks of rest
But all we do is catch out breaths
So we can wade naked into the bloody pool
And place our hand on the big black book.
To watch the knives zig-zag between our aching fingers.
A vacation is a count-down
T-minus your life and counting
Time to drag your tongue across the sugar-cube
And hope you get a taste
What the FUCK is all this for?! (What the hell is goin' on?!)
SHUT UP!!
yourself - te stesso
world - mondo
winter - inverno
whole - totale
years - anni
whats - che cosa è
vacation - vacanza
translucent - traslucido
touch - toccare
thumb - pollice
threw - gettò
things - cose
there - là
venting - sfiato
their - loro
thats - quello è
tempt - tentare
taste - gusto
systems - sistemi
summer - estate
sugar - zucchero
stems - steli
sunday - domenica
fingers - dita
purposely - di proposito
finger - dito
everything - qualunque cosa
because - perché
feeble - debole
fascism - fascismo
drunk - ubriaco
counting - conteggio
breaths - respiri
tongue - lingua
holistic - olistica
gaffer - compare
government - governo
between - fra
freak - mostro
spite - dispetto
could - poteva
entails - comporta
minus - meno
fucking - cazzo
nature - natura
around - in giro
american - americano
pretentious - pretenzioso
accident - incidente
forget - dimenticare
wreck - relitto
temple - tempio
better - meglio
bones - ossatura
focus - messa a fuoco
across - attraverso
whores - puttane
count - contare
anyone - chiunque
place - posto
rampant - dilagante
begin - inizio
virtues - virtù
together - insieme
clear - chiaro
aching - dolorante
office - ufficio
skeletal - scheletrico
little - piccolo
catch - catturare
another - un altro
rending - lacerazione
value - valore
clean - pulito
bloody - sanguinoso
blaspheme - bestemmiare
branches - rami
gonna - andando
bastards - bastardi
laundromat - lavanderia a gettoni
again - ancora
malicious - maligno
pulse - impulso
black - nero
other - altro
trigger - grilletto
always - sempre
where - dove
thought - pensato
bigger - più grande
great - grande
happening - avvenimento
heads - teste
watch - orologio
smack - schiaffo
inside - dentro
knives - coltelli
prayer - preghiera
lying - dire bugie
magnet - magnete
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase