You hang around for a living
Somewhere between all the land and the sky
Being by never forgiving
Nobody knows you and neither do I
Birds may believe at a distance
You wear a grin and keep perfectly still
Driven away with persistence
I wonder if they have wondered or will ever wonder
Ever wonder
Farmer Jim hums when he's all alone
He may imagine you heard and he knew
You wouldn't hear what he might have known
I wonder whether he wonders if you ever wonder
Ever wonder
Oh, scarecrow, maybe the wind knows
Whether you wonder who's calling your name
Scarecrow, maybe the wind knows
Whether you wonder if you are to blame
Mother Earth's love whispered to me (And it wasn't her fault)
Real is a feeling and feeling is real
wonder - meravigliarsi
whispered - sussurrato
whether - se
where - dove
wanna - voglio
through - attraverso
still - ancora
spark - scintilla
feeling - sensazione
living - vita
fault - colpa
birds - uccelli
monarch - monarca
distance - distanza
circle - cerchio
calling - chiamata
persistence - persistenza
believe - credere
farmer - contadino
flowing - fluente
scarecrow - spaventapasseri
between - fra
forgiving - perdonare
crows - corvi
alone - da solo
domain - dominio
blame - colpa
around - in giro
fathom - scandagliare
blows - colpi
being - essere
maybe - può essere
butterfly - farfalla
wondered - chiesti
their - loro
known - conosciuto
blown - soffiato
golden - d'oro
would - voluto
nobody - nessuno
grain - grano
heard - sentito
igniting - accensione
wonders - meraviglie
without - senza
saving - salvataggio
imagine - immaginare
knows - conosce
might - potrebbe
pinned - appuntato
minds - menti
mother - madre
neither - nessuno dei due
never - mai
perfectly - perfettamente
shame - vergogna
driven - guidato
reasoning - ragionamento
somewhere - da qualche parte
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase