We sail tonight for Singapore
We're all as mad as hatters here
I've fallen for tawny moor
Took off to the land of Nod
Drank with all the Chinamen
Walked the sewers of Paris
I danced along a colored wind
Dangled from a rope of sand
You must say goodbye to me
We sail tonight for Singapore
Don't fall asleep while you're ashore
Cross your heart and hope to die
When you hear the children cry.
Let marrow bone and cleaver choose
yourself - te stesso
while - mentre
verse - versetto
heart - cuore
fallen - caduto
worth - di valore
dangled - pendeva
colored - colorato
earth - terra
choose - scegliere
along - lungo
tawny - fulvo
blankets - coperte
cleaver - mannaia
captain - capitano
tonight - stasera
italian - italiano
alley - vicolo
armed - armato
drank - bevuto
chinamen - cinesi
ashore - a terra
danced - danzato
blind - cieco
dwarf - nano
every - dejte pozor
children - bambini
cross - attraversare
become - diventare
paris - Parigi
first - primo
walked - camminava
floor - pavimento
gasoline - gasolio
throwing - lancio
whole - totale
goodbye - addio
singapore - Singapore
heave - sollevamento
dreams - sogni
through - attraverso
making - fabbricazione
marrow - midollo
mouth - bocca
asleep - addormentato
pockets - tasche
witness - testimone
wharf - molo
repeat - ripetere
sewers - fogne
shoes - scarpe
steam - vapore
steeple - campanile
turns - giri
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase