Excuse me Miss, can we chat for a second
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'd ask how you doin', but you fine I reckon
![](/images/songs/translate_icon.png)
Wait, do you have a man, cause I aint' into home-wreckin
![](/images/songs/translate_icon.png)
No?. .Aiight cool just checkin
![](/images/songs/translate_icon.png)
Look, from a hundred yards you caught my eye
![](/images/songs/translate_icon.png)
An all my boys said I didn't have the heart to say hi
![](/images/songs/translate_icon.png)
I'd like to have your number you don't have ta give it now
![](/images/songs/translate_icon.png)
But if you diss me while they lookin I'm a never live it down
![](/images/songs/translate_icon.png)
Y'know what I mean, Aww damn, my name's Will
![](/images/songs/translate_icon.png)
Maxine. Pleasure to meet you, look here's the deal
![](/images/songs/translate_icon.png)
Can I sit? Thanks, now I don't mean to objectify
![](/images/songs/translate_icon.png)
But this the metaphore that crossed my mind
![](/images/songs/translate_icon.png)
You sweet, good enough to eat
![](/images/songs/translate_icon.png)
Make a brother wanna TLC-Creep
![](/images/songs/translate_icon.png)
A brother can't sleep
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's like a kid fallin for you
![](/images/songs/translate_icon.png)
So here's my own private nickname, I'm a call you
![](/images/songs/translate_icon.png)
[refrén:]
![](/images/songs/translate_icon.png)
Candy (No Doubt, Do you wanna bounce?)
![](/images/songs/translate_icon.png)
It's the same feelin I always feel together but now
![](/images/songs/translate_icon.png)
Candy
![](/images/songs/translate_icon.png)
Let's get this started now
![](/images/songs/translate_icon.png)
yards - cantieri
known - conosciuto
while - mentre
callin - chiamare
inside - dentro
milky - latteo
piece - pezzo
hundred - centinaio
livin - livin
grand - grande
gettin - gettin
kisses - baci
ranch - ranch
fallin - Fallin
creep - strisciamento
really - veramente
starburst - starburst
boyfriends - fidanzati
takin - Takin
gonna - andando
brother - fratello
bounce - rimbalzo
keepin - mantenere in
somethin - qualcosa
twins - gemelli
cause - causa
booked - prenotato
makin - makin
beside - accanto
player - giocatore
phone - telefono
bazooka - bazooka
daddy - papà
second - secondo
bringin - bringin
truth - verità
later - dopo
hershey - hershey
checkin - enregistrement
jawbreaker - jawbreaker
layin - layin
maxine - maxine
feelin - Feelin
could - poteva
flights - uçuşlar
about - di
candy - caramella
today - oggi
doubt - dubbio
lower - inferiore
perfect - perfezionare
seein - Seein
wishes - auguri
chorus - coro
caught - catturato
jolly - gioviale
excuse - scusa
crossed - attraversato
thanks - grazie
tryin - tryin
friends - amici
always - sempre
lookin - guarda dentro
enough - abbastanza
quite - abbastanza
mommy - mammina
never - mai
reckon - fare i conti
night - notte
glare - bagliore
number - numero
objectify - oggettivare
nickname - soprannome
outta - outta
paddy - risaia
peppermint - menta piperita
heart - cuore
there - là
pleasure - piacere
plottin - capiche
sleep - dormire
private - privato
remember - ricorda
shoulda - shoulda
snicker - risatina
stare - fissare
started - iniziato
sweet - dolce
steady - costante
where - dove
thought - pensato
strong - forte
talked - parlato
thinkin - pensando
together - insieme
touchin - touchin
wanna - voglio
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su una parola per visualizzarne la traduzione
![](/images/songs/close_icon.png)
![](/images/songs/hint_icon.png)
Fai clic su questa icona per tradurre l'intera frase
![](/images/songs/close_icon.png)