Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
This is not gonna end well.
It's on the back. They'll never see it.
Oh, my God.
- And I need some matches. - Matches? No. No.
Scarlett, this is a museum!
Oh, my God! This is not okay!
Okay, that's pretty cool.
That's not "go to jail" cool. But that's really cool.
Get your camera.
"Winged vulture leads the way...
...with brightest light in darkest day."
Underneath the heaven's reign...
...what is lost shall be regained.
Halfway twixt the darkest gate...
...and this tablet laid atop a paired fate."
Okay, so, underneath the heaven's reign...
- what is lost shall be regained. - What is lost shall be regained.
So that is, underneath the night sky...
- Or in the open? - Or... or on the tablet.
There's a night sky right on the tablet.
Yes, good. Okay.
So, darkest gate.
Hell. Darkest gate, the gates of Hell.
- The gates of Hell. - Right?
Yeah. The gates of Hell.
Okay, but that doesn't give us anything.
I mean, that's the... the halfway between this grave and the gates...
Wait. I have my dad's notebook.
Oh, my God. Okay.
So this marks what they believe to be...
...the distance between Heaven and Earth and Hell.
If alchemists believed that the number of the devil was 741...
...then it makes sense that they would think that Hell was 741 feet...
- Beneath the surface of the earth, right? - So halfway twixt...
So, 370.5 feet beneath Flamel's tombstone...
...is where we'll find the stone!
Wait. Hold on, guys. How are we supposed to get 370 feet into the earth?
The catacombs.
Okay, we're in Paris, so...
there are over two hundred miles of tunnels right underneath our feet.
are holding the remains of 6 million corpses.
Whoa, whoa. 6 million corpses?
- That's where I would put it! - Right. Of course you would.
would - voluto
where - dove
vulture - avvoltoio
underneath - sotto
think - pensare
there - là
supposed - ipotetico
tombstone - lapide
holding - detenzione
distance - distanza
twixt - Twixt
regained - riacquistato
gonna - andando
gates - cancelli
grave - tomba
alchemists - alchimisti
darkest - più scuro
believed - creduto
anything - qualsiasi cosa
really - veramente
corpses - cadaveri
reign - regno
devil - diavolo
museum - museo
course - corso
beneath - sotto
believe - credere
hundred - centinaio
tunnels - tunnel
earth - terra
tablet - tablet
catacombs - catacombe
between - fra
brightest - più brillante
heaven - paradiso
surface - superficie
makes - fa
night - notte
marks - votazione
paris - Parigi
matches - fiammiferi
miles - miglia
million - milione
leads - conduce
never - mai
notebook - taccuino
halfway - a metà strada
remains - resti
winged - alato
scarlett - scarlett
light - leggero
number - numero
paired - accoppiato
shall - deve
camera - macchina fotografica
pretty - bella
right - destra
stone - pietra
sense - senso
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.