Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Oh, dear countess,
pray for me...
...for I have sinned
against meself
and me brother Rodrigo.
You've got to say "sinned"
as if you've really sinned.
Sinned. Sinned.
Rodrigo.
You arrive seeking
the Duke of Lankershire.
Hark ye. Who goes there?
Oh, I forgot the cymbals.
Why it's-- It's Rodrigo!
- Rodrigo.
- I want to be Lady Violet.
I'm exhaustified of
being the boy.
The play is the thing, Amy.
You're too little
to be Lady Violet.
Here,
be the Countess de Montanescu.
You don't have any lines.
Besides, who would
be our Rodrigo?
Gentlemen...
I propose
the admission...
of a new member
to our theatrical society.
Theodore Laurence.
We'll put it to a vote.
Nay.
He'll laugh at our acting,
and poke fun at us later.
He'll think it's only
a game.
No, he won't.
Upon my word as a gentleman.
When it's only ladies,
we don't guard our
conduct in the same way.
We bare our souls and tell
the most appalling secrets.
He would find us improper.
Oh, Teddy would
do nothing of the sort.
Oh, please. Let's try him.
Shall we?
- Jo!
- Jo, you traitor!
Fellow artists,
may I present myself...
...as an actor, a musician...
and a loyal and very
humble servant of the club.
We'll be the judge of that.
In token of my gratitude,
and as a means of promoting...
...communication between
adjoining nations...
...shouting from windows
being forbidden,
I shall provide...
a post office in our hedge...
...to further encourage
the baring of our souls...
...and the telling
of our most appalling secrets.
I do pledge...
...never to reveal
what I receive in confidence here.
Well, then...
...do take your place, Rodrigo.
Sir Rodrigo.
And so Laurie was admitted
as an equal into our society...
...and we March girls could enjoy
the daily novelty...
...of having a real brother
of our very own.
would - voluto
windows - finestre
traitor - traditore
there - là
telling - raccontare
sinned - peccato
shall - deve
servant - servitore
rodrigo - rodrigo
reveal - svelare
souls - anime
propose - proporre
promoting - promuovere
society - società
present - presente
theatrical - teatrale
pledge - impegno
place - posto
office - ufficio
novelty - novità
shouting - urlando
never - mai
nations - nazioni
myself - me stessa
musician - musicista
montanescu - montanescu
march - marzo
loyal - leale
daily - quotidiano
token - gettone
cymbals - piatti
could - poteva
seeking - cerca
little - piccolo
teddy - orsacchiotto
encourage - incoraggiare
baring - Baring
brother - fratello
gentlemen - gentiluomini
confidence - fiducia
member - membro
laugh - ridere
admission - ammissione
equal - pari
besides - inoltre
provide - fornire
humble - umile
conduct - condotta
communication - comunicazione
adjoining - adiacente
please - per favore
between - fra
admitted - ammesso
actor - attore
enjoy - godere
lines - Linee
really - veramente
means - si intende
artists - artisti
think - pensare
against - contro
appalling - terribile
exhaustified - esaurito
violet - viola
acting - recitazione
countess - contessa
theodore - theodore
fellow - compagno
forbidden - proibito
meself - meself
arrive - arrivo
having - avendo
forgot - dimenticato
further - ulteriore
gentleman - signore
gratitude - gratitudine
secrets - segreti
ladies - le signore
guard - guardia
hedge - siepe
improper - improprio
receive - ricevere
judge - giudice
girls - ragazze
laurence - laurence
thing - cosa
nothing - niente
being - essere
lankershire - lankershire
later - dopo
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.