Impara il vero inglese da film e libri.
Aggiungi parole o frasi per imparare ed esercitati con altri studenti.
Usa il cursore per modificare l'inizio e la fine del video
Clicca sulle icone degli apprendimenti in cui vuoi aggiungere la frase per approfondirla ulteriormente
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Inizia ad imparare
Give me a, uh, pie. Apple.
Do you want me to hold the spit?
Just kidding, Officer...Farva.
So, do you want to 'Dimpisize' your meal for a quarter more?
Want me to 'punchisize' your face for free?
Some male figure? I'm his dad. And stop with the whole transfer thing.
You know what? I gotta go. Let's talk about this later, okay?
Okay. Bye.
Now don't give me any lip.
It's just a quarter, and look how much more you get.
- I said no! - It's just 25 cents.
- Hey, listen, guy. He doesn't want it.
I can handle this, Ramathorn.
- I don't want it! - Right. Uh, beverage?
Gimme a, uh, liter of cola.
- A what? - A liter of cola!
'Leederacola.' Do we make leederacola?
Will you just order a large, Farva?
I don't want a large Farva. I want a goddamn liter of cola!
- I don't know what that is! - Liter is French...
for give me some fuckin' cola before I break both fuckin' lips.'
All right, all right.Relax!
- That look like spit to you? - Yeah.
Ah, fuck it.
Mm. I feel like a real cop again.
Well, I wouldn't get used to it, 'cause you know it's not gonna last.
Bullshit. I'm not goin' anywhere.
All right, buddy.
We're about to get shut down anyway.
Oh, yeah? That's a lot of 'Dimp.'
- What do you do if you get transferred?
I don't know. Bobbi doesn't want to leave, and...
I don't want to leave her and Arlo, so--
Who gives a shit? I'm about to win ten million bucks anyway, right?
Are ya? What are you going to do with that ten million bucks?
And you can't say, 'Buy the Cleveland Cavaliers.'
- I'd buy a ten-million-dollar car.
Ah, good investment.
- But I'd pull you over. - Bullshit. You could never catch me.
Oh, I could never catch you?
Well, if you did, I'd activate my car's wings, and fly away.
I got a good feelin' about this.
Damn it, you burger punk! You son of a bitch!
transfer - [object Object]
thing - cosa
dollar - dollaro
kidding - prendendo in giro
cents - centesimi
catch - catturare
bullshit - cazzate
handle - maniglia
million - milione
cleveland - cleveland
burger - hamburger
anywhere - dovunque
bucks - dollari
anyway - comunque
again - ancora
about - di
could - poteva
buddy - compagno
figure - figura
gives - dà
apple - mela
beverage - bevanda
liter - litro
farva - Farva
whole - totale
gimme - dammi
bitch - cagna
before - prima
goddamn - dannazione
transferred - trasferito
leederacola - leederacola
break - rompere
wings - ali
french - francese
ramathorn - ramathorn
never - mai
officer - ufficiale
going - andando
relax - rilassare
gonna - andando
listen - ascolta
gotta - devo
order - ordine
cavaliers - cavaliers
investment - investimento
large - grande
later - dopo
leave - partire
quarter - trimestre
activate - attivare
right - destra
Clicca una parola o evidenzia una frase per visualizzare la traduzione
Clicca "più" per aggiungere una parola/frase da imparare
Usiamo Google Traduttore su Speechyard. Per favore, seleziona la tua lingua.