Come now and listen babe
I gotta reason why I behave
Like a child with a light in eyes
Running naked on a cold winter night
I am like a pigeon that is spreading
it's wings to fly away to better things
Like a hammer that has made
a dent in every little single cent you've spent
Said oh God you've got to help me a little bit
you've got to have a relief file for me
wrecked - zniszczony
touch - dotknąć
thought - myśl
spreading - rozpościerający się
spent - wydany
smack - zadatki
single - Pojedynczy
running - bieganie
relief - ulga
pigeon - gołąb
sleep - sen
every - dejte pozor
reason - powód
chorus - chór
faith - wiara
never - nigdy
child - dziecko
verse - werset
better - lepszy
there - tam
check - czek
right - dobrze
hammer - młot
along - wzdłuż
wings - skrzydełka
found - uznany
gotta - musieć
night - noc
always - zawsze
things - rzeczy
crossed - skrzyżowane
light - lekki
winter - zimowy
behave - zachować się
little - mało
believe - uwierzyć
hands - ręce
doors - drzwi
guess - odgadnąć
clean - czysty
listen - słuchać
naked - nagi
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.