Hey what’s goin’ on? this is Drew, I can’t answer the phone right now,
please leave a message and I’ll call you back
Hey it’s been a while, and I’ve been thinking about you, and I sent you a message,
so check your email and call me back
Naked pictures to my phone
You think that I can’t resist
Tell me that you’re all alone
You now there’s someone I’m with
You’re outta control, you’re outta my mind
You’re wasting your breath and wasting my time
She’s got it all
She’s my desire
I’m not gonna fall back into the fire
Damn right I’ve changed, I won’t play your games
Thank for noticing, maybe you should do the same
Just deal with the fact there’s no turning back
Stop the sabotage, you can’t run my train off the track
Remember just how it felt, wasn’t good, it was great
But where the physical stops, you don’t give like you take
where - gdzie
turning - obrócenie
track - tor
thinking - myślący
think - myśleć
there - tam
thank - podziękować
desire - pragnienie
while - podczas gdy
known - znany
nothing - nic
breath - oddech
games - gry
gonna - gonna
email - e-mail
naked - nagi
alone - sam
outta - z
something - coś
wasting - zmarnowanie
changed - zmienić
noticing - zauważając
looking - patrząc
answer - Odpowiedź
pictures - kino
great - wspaniały
control - kontrola
opened - otwierany
again - jeszcze raz
better - lepszy
train - pociąg
blame - winić
cause - przyczyna
maybe - może
about - o
message - wiadomość
remember - zapamiętaj
learning - uczenie się
mistakes - błędy
never - nigdy
phone - telefon
please - proszę
reason - powód
living - życie
doing - robić
reminisce - opowiadać wspomnienia
check - czek
resist - opierać się
right - dobrze
leave - pozostawiać
stops - przystanki
sabotage - sabotaż
should - powinien
somebody - ktoś
physical - fizyczny
someone - ktoś
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.