Standing outside in some line just trying to get in
Thinking of a girl that I’d rather be forgetting
Velvet rope, ID check, I’m ’bout to step in
Just then, my night turns around like in a second
Cause who’s that on the floor, she’s a superstar
I’ve seen you here before, don’t know who you are
You’re a dangerous distraction, yes I’m askin’
What if we forget ’bout consequence?
Cause you got me drunk with confidence
And we could just
velvet - aksamit
tonight - dzisiejszej nocy
tight - mocno
thinking - myślący
feels - czuje
connected - połączony
everything - wszystko
energy - energia
consequence - konsekwencja
remix - remiks
define - definiować
crazy - zwariowany
dangerous - niebezpieczny
around - na około
circle - okrąg
caught - złapany
cause - przyczyna
distraction - roztargnienie
drunk - pijany
second - druga
bring - przynieść
check - czek
before - przed
could - mógłby
close - blisko
leaving - odejście
electric - elektryczny
confidence - pewność siebie
floor - piętro
galaxies - galaktyki
trying - próbować
girls - dziewczyny
forget - zapomnieć
hotter - cieplej
should - powinien
surrendering - poddanie się
askin - askin
inexplicably - niewytłumaczalnie
stars - gwiazdy
never - nigdy
means - znaczy
night - noc
outside - na zewnątrz
forgetting - zapominając
outta - z
turns - z kolei
flashing - błyskowy
rather - raczej
lights - Światła
right - dobrze
standing - na stojąco
suddenly - nagle
superstar - super gwiazda
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.