I work in the dead of night
When the roads are quiet, no one is around
To track my moves, racing the yellow lights
To find the gate is open, she's waiting in the room
I just step on through
You get in, you get done and then you get gone
You never leave a trace, or show your face, you get gone
Should've turned around and left before the sun came up again
But the sun came up again
Enter the morning light
To find the day is burning the curtains and the wine
In a little white room
Though I'm not alone, her head is heavy on me
She's sleeping like a child
white - biały
turned - obrócony
track - tor
yellow - żółty
through - przez
though - chociaż
thing - rzecz
suddenly - nagle
roads - drogi
night - noc
sleeping - spanie
moves - porusza się
morning - ranek
steal - kraść
lights - Światła
heart - serce
waiting - czekanie
trace - ślad
burning - palenie
heard - słyszał
racing - wyścigi
before - przed
quiet - cichy
floating - ruchomy
again - jeszcze raz
never - nigdy
child - dziecko
little - mało
breathe - oddychać
could - mógłby
curtains - zasłony
around - na około
assassin - morderca
enter - wchodzić
everything - wszystko
exactly - dokładnie
gonna - gonna
hardly - ledwie
heavy - ciężki
leave - pozostawiać
killer - zabójca
alone - sam
light - lekki
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.