I wanna tell you bout my good friend
I ain´t disclosing no names but--
He sure is a good friend and!
I ain´t gonna tell you where he comes from, no!
If I tell you you wont come again! Hey!
I ain´t gonna tell you nothin but I do will, but I know, yeah!
I should do but I know now let me tell you bout my girl:
Open up a newspaper and what do I see? Ahh, ah
See my girl, ah, looking at me
Ooh, And when she walks, Ooh, lemme tell ya:
She walks and when she talks, she talks and
When she looks at me in the eye
She´s my baby lord I wanna make her mine
Tell me baby what you want me to do!
You want me to love you, love some other man too?
world - świat
twirl - rogal
thing - rzecz
where - gdzie
shout - krzyczeć
should - powinien
whole - cały
really - naprawdę
excuse - pretekst
other - inny
trying - próbować
disclosing - ujawnianie
friend - przyjaciel
respect - poszanowanie
lives - zyje
names - imiona
walks - spacery
again - jeszcze raz
newspaper - gazeta
wanna - chcę
confounded - oszołomiony
bridge - most
ought - powinienem
anybody - ktoś
comes - pochodzi
makes - czyni
gonna - gonna
pitiful - żałosny
nothin - nic
lover - kochanek
woman - kobieta
whirl - wir
talks - Rozmowy
nothing - nic
about - o
lemme - lemme
nobody - nikt
looking - patrząc
looks - wygląda
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.