(chorus)
Let it rain, let it rain, make my pain go away,
In my brain, let it rain, let it rain,
All this pain in my brain, oh, it drives me insane
In God's name all this pain is a shame
Wake up in the morning I got sleep in my eyes
I feel bad,
Nobody gives a damn about a black brother,
There's no other like my mother,
We speak everyday not in sense of words but pray,
Check it, ten years ago died of brain cancer,
And went to heaven,
1997 rollin' with the family Booya music,
My peeps y'all representing,
Runnin' everyday from the pain let it go away
It's drivin' me insane not to my dying day
years - lat
words - Słowa
window - okno
unless - chyba że
three - trzy
think - myśleć
struggling - walcząc
sleep - sen
sister - siostra
sense - sens
republic - republika
representing - reprezentujących
release - wydanie
where - gdzie
dressed - ubrany
federal - federalny
daddy - tatuś
sheets - pościel
peeps - zerkanie
hustling - zgiełku
frame - rama
child - dziecko
shame - wstyd
music - muzyka
chicken - kurczak
needs - wymagania
sugar - cukier
chorus - chór
brother - brat
change - Zmiana
night - noc
succeed - osiągnąć sukces
cancer - nowotwór
believe - uwierzyć
blessed - błogosławiony
tears - łzy
booya - Booya
blame - winić
ashes - proch
takes - trwa
brain - mózg
sweat - pocić się
fresh - świeży
chest - klatka piersiowa
nobody - nikt
dying - umierający
course - kurs
everyday - codziennie
mother - mama
little - mało
check - czek
heaven - niebo
family - rodzina
drives - napędów
figure - postać
germany - Niemcy
coming - przyjście
maintain - utrzymać
breast - pierś
express - wyrazić
gives - daje
insane - szalony
speak - mówić
morning - ranek
nature - natura
black - czarny
about - o
other - inny
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.