You and I
long to live like the wind upon the water.
If we close our eyes, we'll maybe realize
there's more to life than what we have known.
And I can't believe I've spent so long
living lies I know were wrong inside,
I've just begun to see the light.
Long ago there was a dream,
had to make a choice or two.
Leaving all I loved behind,
for what nobody knew.
Stepped out on the stage, a life
under lights and judging eyes.
Now the applause has died and I
can dream again...
Is there anybody listening?
yourself - siebie
wrong - źle
water - woda
under - pod
become - stają się
without - bez
think - myśleć
criticize - krytykować
inside - wewnątrz
leaving - odejście
bring - przynieść
breeze - bryza
dream - śnić
words - Słowa
anybody - ktoś
almost - prawie
lights - Światła
between - pomiędzy
please - proszę
beneath - pod
judging - sądząc
believe - uwierzyć
walls - Ściany
alone - sam
light - lekki
close - blisko
begun - zaczęło się
again - jeszcze raz
images - obrazy
going - chodzenie
applause - oklaski
anyone - ktokolwiek
known - znany
nobody - nikt
freedom - wolność
realize - realizować
behind - za
south - południe
lines - kwestia
hoist - wciągnik
listening - słuchający
choice - Wybór
living - życie
loved - kochał
stepped - krok po kroku
maybe - może
return - powrót
selling - sprzedawanie
spent - wydany
morning - ranek
smiles - uśmiecha się
stage - etap
taste - Smak
there - tam
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.