You shatter me
Your grip on me - a hold on me so dull it kills
You stifle me
Infectious sense of hopelessness and prayers for rain
I suffocate
I breathe in dirt and nowhere shines but desolate and drab
The hours all spent on killing time again all waiting for the rain
waiting - czekanie
touch - dotknąć
strangle - udusić
stifle - zdusić
hopelessness - beznadziejność
hands - ręce
suffocate - dusić
breathe - oddychać
glows - świeci
plain - równina
fracture - pęknięcie
prayers - modły
drearily - drearily
again - jeszcze raz
desolate - opuszczony
deteriorate - pogarszać się
tired - zmęczony
infectious - zakaźny
spent - wydany
hours - godziny
killing - zabicie
kills - zabija
shatter - roztrzaskać
nowhere - nigdzie
stale - nieświeży
entangle - zaplątać
sense - sens
shines - várj
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.