Another magical Friday night
I think I'll sit this one at home
Unusual for me I know, but please go ahead
I don't want to be the blinking rabbit to your wildebeest
The jaded lover to a sex machine, you should go ahead
And please give those recycled house tracks my warmest regards
And lock the door if you're home before the sun, oh
Pink, pink lemonade and
Does he kiss you till your lips explode?
Pink, pink lemonade
Does he take you places I can't afford to go?
Pink lemonade you know I, know behind that sugar there's only lies, lies, lies, lies
wildebeest - gnu
warmest - najcieplej
tracks - utwory
think - myśleć
should - powinien
rabbit - królik
please - proszę
write - pisać
places - miejsca
regards - pozdrowienia
night - noc
powder - proszek
cause - przyczyna
bring - przynieść
blinking - migający
unusual - niezwykły
another - inne
bedroom - sypialnia
before - przed
afford - pozwolić sobie
recycled - z recyklingu
behind - za
middle - środkowy
getting - coraz
ending - kończący się
friday - piątek
those - te
machine - maszyna
alright - w porządku
state - stan
explode - eksplodować
ahead - przed siebie
first - pierwszy
sugar - cukier
spare - zapasowy
frightening - przerażający
wonder - cud
whatever - cokolwiek
house - dom
lemonade - lemoniada
jaded - sterany
lover - kochanek
magical - magiczny
Kliknij dowolne słowo, aby zobaczyć tłumaczenie
Kliknij tę ikonę, aby przetłumaczyć całe zdanie.