Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
- Hi.
- Can I help you?
I'm supposed to have an appointment
with Dr. McKay?
Oh!
Sorry.
Please come in
and please call me Katherine.
- You're Dr. McKay.
- I am. Uh...
Well, have a seat. Sit down, please.
I'm sorry about this guy.
- You're Adam.
- Yeah.
And aren't you supposed to, you
know, be wearing an earth-toned sweater
and be like 65 or something?
Oh, did someone say I looked like that?
No, no, no. I'm... I'm just... Sorry.
If you don't mind, how old are you?
- Twenty-four.
- You're 24. Wow!
So, what, are you like Doogie Howser
or something?
Doogie Howser? Teenage doctor.
- Does he work here?
- No, no.
I just meant you seem a little young
to be a doctor.
Technically I'm not.. I'm
not a doctor yet.
I'm actually working
on my doctorate.
- Okay.
- Yeah, this is a training hospital.
I see. So have you had very many patients?
My patient history is not...
- I'm your first patient, aren't I?
- No.
- No?
- No, not at all.
- Second?
- No.
Wow, okay, third.
How are the first two doing?
- Can't talk about that.
- Right.
So this is... this is, this is training for you?
It will be part of my dissertation.
So you write, you write about all of this?
Don't worry, I don't use your real name.
Okay. That's fine.
Well, Dr. Ross filled me
in on your situation.
This must be incredibly difficult
that all this...
- How do you feel right now?
- Fine. Yeah, I feel...
I can't remember being so calm
in... in a long time.
That's a really common symptom
in patients like yourself.
Actually your body is in survival mode,
so what you're experiencing is shock.
What? I think I'm actually just fine.
Right, but that's why you're feeling
the... the sense of calm.
Would you describe what you're feeling
as a kind of numbness?
No, I'd describe it as fine.
- Because certain patients feel like...
- I feel great.
Well, that's... that's wonderful.
- I think that's wonderful.
- Thanks.
yourself - siebie
young - młody
write - pisać
would - by
wonderful - wspaniale
twenty - 20
training - trening
third - trzeci
working - pracujący
teenage - nastolatek
symptom - objaw
filled - wypełniony
sense - sens
hospital - szpital
patients - pacjentów
earth - ziemia
dissertation - rozprawa
great - wspaniały
doctorate - doktorat
doctor - lekarz
history - historia
common - pospolity
wearing - ma na sobie
someone - ktoś
doing - robić
appointment - spotkanie
because - bo
being - istota
sorry - przepraszam
certain - pewny
survival - przetrwanie
actually - tak właściwie
sweater - sweter
first - pierwszy
remember - zapamiętaj
about - o
howser - Howser
doogie - doogie
difficult - trudny
think - myśleć
mckay - Mckay
really - naprawdę
meant - oznaczało
incredibly - niewiarygodnie
experiencing - doświadczać
katherine - katarzyna
little - mało
describe - opisać
looked - spojrzał
toned - stonowanych
thanks - dzięki
patient - cierpliwy
supposed - domniemany
numbness - drętwienie
please - proszę
feeling - uczucie
right - dobrze
second - druga
shock - zaszokować
worry - martwić się
situation - sytuacja
technically - technicznie
something - coś
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.