Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
- Hi. - Can I help you?
I'm supposed to have an appointment with Dr. McKay?
Oh! Sorry.
Please come in and please call me Katherine.
- You're Dr. McKay. - I am. Uh...
Well, have a seat. Sit down, please.
I'm sorry about this guy.
- You're Adam. - Yeah.
And aren't you supposed to, you know, be wearing an earth-toned sweater
and be like 65 or something?
Oh, did someone say I looked like that?
No, no, no. I'm... I'm just... Sorry. If you don't mind, how old are you?
- Twenty-four. - You're 24. Wow!
So, what, are you like Doogie Howser or something?
Doogie Howser? Teenage doctor.
- Does he work here? - No, no.
I just meant you seem a little young to be a doctor.
Technically I'm not.. I'm not a doctor yet.
I'm actually working on my doctorate.
- Okay. - Yeah, this is a training hospital.
I see. So have you had very many patients?
My patient history is not...
- I'm your first patient, aren't I? - No.
- No? - No, not at all.
- Second? - No.
Wow, okay, third. How are the first two doing?
- Can't talk about that. - Right.
So this is... this is, this is training for you?
It will be part of my dissertation.
So you write, you write about all of this?
Don't worry, I don't use your real name.
Okay. That's fine.
Well, Dr. Ross filled me in on your situation.
This must be incredibly difficult that all this...
- How do you feel right now? - Fine. Yeah, I feel...
I can't remember being so calm in... in a long time.
That's a really common symptom in patients like yourself.
Actually your body is in survival mode, so what you're experiencing is shock.
What? I think I'm actually just fine.
Right, but that's why you're feeling the... the sense of calm.
Would you describe what you're feeling as a kind of numbness?
No, I'd describe it as fine.
- Because certain patients feel like... - I feel great.
Well, that's... that's wonderful.
- I think that's wonderful. - Thanks.
yourself - siebie
young - młody
write - pisać
would - by
wonderful - wspaniale
twenty - 20
training - trening
third - trzeci
working - pracujący
teenage - nastolatek
symptom - objaw
filled - wypełniony
sense - sens
hospital - szpital
patients - pacjentów
earth - ziemia
dissertation - rozprawa
great - wspaniały
doctorate - doktorat
doctor - lekarz
history - historia
common - pospolity
wearing - ma na sobie
someone - ktoś
doing - robić
appointment - spotkanie
because - bo
being - istota
sorry - przepraszam
certain - pewny
survival - przetrwanie
actually - tak właściwie
sweater - sweter
first - pierwszy
remember - zapamiętaj
about - o
howser - Howser
doogie - doogie
difficult - trudny
think - myśleć
mckay - Mckay
really - naprawdę
meant - oznaczało
incredibly - niewiarygodnie
experiencing - doświadczać
katherine - katarzyna
little - mało
describe - opisać
looked - spojrzał
toned - stonowanych
thanks - dzięki
patient - cierpliwy
supposed - domniemany
numbness - drętwienie
please - proszę
feeling - uczucie
right - dobrze
second - druga
shock - zaszokować
worry - martwić się
situation - sytuacja
technically - technicznie
something - coś
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.