Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Our special guest is here.
Everyone straighten your desks.
Children, I would like to introduce
Willard's new head of security at Zomcon,
who is not only a decorated hero of the Zombie Wars,
but is also Zomcon's official safety expert.
Mr. Bottoms is the father of our newest,
and I suspect our brightest student, Cindy.
Well, good afternoon, boys and girls.
So how many of you have ever had to kill a zombie?
Ooh. Not too many,
and that's the way I'd like to keep it.
My job at Zomcon is to make things safe for young people just like you.
And that's why I'm building a taller fence,
and there are going to be new safety vans patrolling our streets.
And we're going to take everybody's picture
just in case one of you gets lost.
So what do you think of that?
Children, does anyone have a question for Mr. Bottoms?
Yes, Roy.
Stan and me-- I mean, me and Stan,
have been Zomcon Cadets for two years, sir.
We think Zomcon's great.
That's terrific. Thank you.
Does anyone have an actual question?
Timmy Robinson has a question.
Timmy, go on.
Ask a good question.
Are zombies dead or alive?
- What a stupid question. - Really stupid.
No, no, no. There's no such thing as a stupid question.
The truth is, to some people, zombies might seem human.
But make no mistake,
these creatures have only one goal,
and that is to eat your flesh.
So without Zomcon, we'd all be dead.
And then where would we be?
So does that answer your question, Timmy?
I guess.
You guess?
Well, this isn't a world where we guess, young man.
You either know something or you don't.
I was just thinking about the zombies
who were buried too deep to get out of their coffins.
Well, that's impossible. We always bury the heads separately.
I mean people buried before the space dust.
Couldn't some of them still be in the graveyard right now,
trying to claw their way out?
Well, children, look at that.
It's time for outdoor education.
Let's show Mr. Bottoms how good we are, hmm?
zombie - zambi
young - młody
years - lat
would - by
world - świat
where - gdzie
thing - rzecz
these - te
thank - podziękować
taller - wyższy
stupid - głupi
streets - ulice
timmy - Timmy
straighten - wyprostować
still - nadal
truth - Prawda
special - specjalny
student - student
space - przestrzeń
separately - osobno
suspect - posądzać
security - bezpieczeństwo
right - dobrze
education - edukacja
actual - rzeczywisty
thinking - myślący
creatures - stworzeń
either - zarówno
cindy - cindy
alive - żywy
their - ich
anyone - ktokolwiek
zomcon - zomcon
about - o
something - coś
desks - biurka
cadets - kadetów
brightest - najjaśniejszy
always - zawsze
answer - Odpowiedź
children - dzieci
fence - płot
bottoms - statki
flesh - ciało
buried - pochowany
terrific - przerażający
coffins - trumny
before - przed
without - bez
think - myśleć
afternoon - popołudnie
expert - ekspert
safety - Bezpieczeństwo
father - ojciec
trying - próbować
girls - dziewczyny
guest - gość
going - chodzenie
building - budynek
heads - głowy
zombies - zombie
guess - odgadnąć
human - człowiek
robinson - robinson
impossible - niemożliwy
mistake - błąd
graveyard - cmentarz
might - moc
there - tam
question - pytanie
decorated - ozdobiony
official - urzędnik
things - rzeczy
people - ludzie
outdoor - na wolnym powietrzu
patrolling - patrolowanie
great - wspaniały
newest - Najnowszy
picture - obrazek
everyone - każdy
introduce - przedstawiać
really - naprawdę
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.