Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
- Hey, Miles. - Hey, man.
Coming in or coming off?
Just got off a triple.
Man, I don't care if I get mugged.
I'm not typing up any more paperwork today.
Cop.
Shit. We have D-R-U-G-S on us.
He knows how to spell. Just act normal.
- Pretend to talk. - About what?
Just be normal.
What do you think about politics?
It's a complicated issue.
This cop's acting weird.
He's eye-fucking us.
Just act normal.
Just laugh. We're just two cool guys laughing.
We skipped school.
Lucas!
Are we in trouble?
Yeah, well, usually, I'd call this in,
but because you were honest with me,
I'm gonna let you slide, all right?
Just promise not to do it again, okay?
We promise. Thank you, sir.
All right.
That was a close one.
Wait, where's Thor?
I'm not the madder, the baddest
The hardest or the tallest
But I say what I mean and I walk it like I talk it
Don't make me get started, ain't nobody ballin', see
We keep getting up, it don't matter that you're falling
No time for stalling...
Hold it. Come here.
What do you have in your pants?
My penis.
Pull it out.
I also have a big dick.
Put it back. I'm being generous today.
- We also have drugs. - Dude! -
- He was onto us. - Okay, what do you have?
Schedule I controlled substance,
with intent to distribute.
Brother, these are vitamins, okay?
Children's vitamins, at that.
No, those are drugs.
No, look. If that's drugs, then this is drugs, too.
- If you don't arrest us, I'll report you. - Lucas!
Just leave me the fuck alone!
I mean, sorry to fucking swear at kids, but fuck.
You know, I'm gonna arrest you for fucking ruining my day.
All right? I'll take them.
Let me go home!
- He's calling for backup. - What do we do?
Hello. Listen.
I've decided I don't want kids.
- What's up? - The cop's eye-fucking us.
We have to make a run for it. I know what to do.
Well, no, it's not up for discu...
Well, yeah, well, no, you may be detective,
but in the marriage we're equal.
Just hang up. Who cares?
This is free 'cause I'm a cop.
weird - dziwne
vitamins - witaminy
typing - pisanie na maszynie
triple - potroić
those - te
these - te
thank - podziękować
swear - przysięgać
substance - substancja
started - rozpoczęty
stalling - zwlekanie
sorry - przepraszam
slide - ślizgać się
think - myśleć
skipped - pomijane
school - szkoła
ruining - zrujnować
report - Raport
politics - polityka
trouble - Kłopot
promise - obietnica
penis - penis
distribute - rozprowadzać
equal - równy
pants - spodnie
hardest - najtrudniejsze
drugs - leki
normal - normalna
detective - detektyw
generous - hojny
complicated - skomplikowane
miles - kilometry
arrest - aresztować
close - blisko
today - dzisiaj
getting - coraz
decided - zdecydowany
calling - powołanie
laughing - śmiać się
again - jeszcze raz
about - o
backup - utworzyć kopię zapasową
cares - troska
being - istota
right - dobrze
issue - kwestia
usually - zazwyczaj
baddest - baddest
pretend - udać
coming - przyjście
controlled - kontrolowane
mugged - mugged
because - bo
leave - pozostawiać
brother - brat
gonna - gonna
listen - słuchać
tallest - najwyższy
matter - materia
fucking - pierdolony
spell - zaklęcie
acting - gra aktorska
hello - cześć
falling - spadanie
intent - zamiar
knows - wie
laugh - śmiech
honest - szczery
lucas - Lucas
alone - sam
marriage - małżeństwo
nobody - nikt
schedule - rozkład
madder - marzanna
paperwork - papierkowa robota
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.