Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
So you're a fan of our morning program?
- Yeah, I think it has so many... - Yeah, yeah, we know it's terrible.
Perpetually in fourth place behind the Today show, Good Morning America
and that thing on CBS, whatever it's called.
It's a source of constant humiliation.
Last year, in the network softball league, the CBS team wore hats
that said, "At least we're not Daybreak."
The anchors of the show are difficult and semi...
- Oh, I think Colleen Peck is a pro. - Heinous.
- Paul McVee is a fine reporter. - Foul.
OK. Is Daybreak a shitty show? Yes.
But it's on a network. And not just any network.
This is one of the most legendary news divisions
in the entire history of television!
Daybreak just needs someone who believes in it,
who understands that a national platform is an invaluable resource,
that no story is too low or too high to reach for!
Are you gonna... sing?
Look, Mr. Barnes. Jerry.
Daybreak's facilities are antiquated.
It's understaffed, underfunded. Oh, and the pay.
Awful, about half of what you made at Hey, How The Hell Are You, New Jersey?
You've never been an executive producer. You're too young.
Nobody's ever heard of ya. And here...
your education, three, not four years,
at Fairleigh Dickinson in Teaneck,
also known as Fairly Ridiculous. Did I miss anything?
Daybreak needs what I need,
someone who believes that it can succeed.
Trust me, I know you don't have any reason to believe in me,
but I work harder than anyone else.
I'm in first, I'm out last.
I know a shitload more about the news than someone whose daddy paid them
to smoke bongs and talk semiotics at Harvard
and I devote myself completely to my job. It's what I do.
It's all I am. I...
You can ask anyone.
Well, that's... embarrassing.
understands - rozumie
underfunded - niedofinansowany
trust - zaufanie
softball - softball
television - telewizja
someone - ktoś
shitload - gówno
ridiculous - śmieszny
resource - ratunek
reason - powód
producer - producent
place - miejsce
young - młody
teaneck - teaneck
never - nigdy
needs - wymagania
years - lat
national - krajowy
myself - siebie
morning - ranek
terrible - straszny
platform - platforma
called - nazywa
thing - rzecz
reach - dosięgnąć
league - Liga
shitty - gówno
mcvee - mcvee
believes - wierzy
history - historia
difficult - trudny
heard - słyszał
smoke - palić
anchors - kotwice
source - źródło
fourth - czwarty
invaluable - nieoceniony
divisions - podziały
devote - poświęcać
legendary - legendarny
america - Ameryka
about - o
today - dzisiaj
daddy - tatuś
completely - całkowicie
semiotics - semiotyka
behind - za
think - myśleć
constant - stały
jerry - nocnik
story - fabuła
bongs - bongi
barnes - Barnes
awful - straszny
dickinson - dickinson
anything - byle co
program - program
daybreak - brzask
education - edukacja
jersey - golf
succeed - osiągnąć sukces
believe - uwierzyć
embarrassing - żenujący
fairleigh - fairleigh
entire - cały
network - sieć
executive - wykonawczy
reporter - reporter
fairly - dość
understaffed - mający za mały personel
colleen - kolektor
first - pierwszy
gonna - gonna
antiquated - przestarzały
facilities - udogodnienia
harder - trudniej
humiliation - upokorzenie
harvard - harvard
heinous - haniebny
whatever - cokolwiek
three - trzy
anyone - ktokolwiek
known - znany
whose - którego
perpetually - permanentnie
least - najmniej
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.