Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
I need you go to the car, call in 211,
- Tell them we need a backup. - Okay. Will do.
Ben! What are you doing?
I want to go talk to him.
Gonna do it now. Everybody on the floor!
Get on the ground. On the ground! Now!
Atlanta Vice! Everybody be cool.
No, no, no. Don't nobody be cool.
We're about to heat this up.
- Ben! - Yes?
Back to the car. Call for backup.
No! Look, the situation's already in progress.
- I got this. - Ben!
- Get down! - Yeah.
Get up, baby, stop. It's not real, it's fake. Okay
Man, you got to be kidding me!
You gonna pull out a gun when you looking at this?
Get up baby. I don't... I don't know if this much of a height difference.
Thank you. I'm gonna tip you.
Get 100 ones. I got you in a second.
- You, you better chill, man. - Put the gun down.
- We got hostages. - Oh, no! James, they got hostages.
- You ain't gonna shoot me. - I'm gonna do it!
You do it, you next.
- Ben! - Yes?
- Stand down! - I ain't gonna stand down.
I never stand down...
from a 126.
This ain't no joke, man. This is the real deal.
You right, James, this ain't no joke. This is dead serious.
We serious up in here, right?
Shut up! You're about to get us killed, cop.
Whoa, whoa, whoa! Hold on, cowboy.
Oh, God!
I got a way for you to get out of here. Okay? Put the gun down.
I'll forget you had hostages, and y'all won't get that much time.
- No! Overruled. No. - Oberruled.
Overruled! I don't like it. I don't want to do that.
Why do that when we can handle this right here, right now.
One winner, one loser. Let's get to shooting!
Ben! Let's shoot! Let's start shooting!
- You crazy! - Yeah, I am crazy.
Only thing that can kill crazy is a bullet. You got that bullet, huh?
Can you kill crazy? Kill crazy!
Ben, get out of there!
Come on, Tim, what's the move? Yeah, what's the move, Tim?
He got to ask you because you can't make no decisions.
The black man is following the white man once again.
Make a decision by yourself.
Tim, I'm back over here to you.
What you going to do?
It's a chessboard. I'm a rook. I'm about to take your bishop,
but I can't because I got your queen. Where I go? Where I am?
I'm gonna stop so you can see me.
You see me, huh? You see me? Shoot!
Ben! I'm going to do this fool!
Do me! Do me!
He tried to do me! Freeze!
Bitch, you better get down and shoot!
James, this is real! This shit is real!
- Don't you move, boy. - Oh, Jesus! This is real!
yourself - siebie
winner - zwycięzca
white - biały
where - gdzie
thing - rzecz
stand - stoisko
shooting - strzelanie
floor - piętro
looking - patrząc
doing - robić
jesus - Jezus
difference - Różnica
going - chodzenie
gonna - gonna
chill - chłód
there - tam
shoot - strzelać
following - następujący
again - jeszcze raz
decisions - decyzji
backup - utworzyć kopię zapasową
start - początek
cowboy - kowboj
crazy - zwariowany
tried - wypróbowany
already - już
everybody - wszyscy
atlanta - Atlanta
bitch - suka
black - czarny
about - o
thank - podziękować
overruled - został potępiony
because - bo
chessboard - szachownica
forget - zapomnieć
bishop - biskup
freeze - zamrażać
bullet - Kula
handle - uchwyt
james - james
oberruled - nieobecny
nobody - nikt
decision - Decyzja
height - wysokość
hostages - zakładników
kidding - żartował
ground - ziemia
killed - zabity
loser - przegrany
never - nigdy
progress - postęp
queen - Królowa
right - dobrze
serious - poważny
better - lepszy
second - druga
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.