Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
The person who paid you to follow me? Who was it?
He calls himself Bob and he gives me the money up front.
Two hundred bucks a night.
If I knew I was gonna end up here, I would've asked for hell of a lot more.
Does that mean you saw what happened to me?
What I saw was you get into your car. That's it.
I didn't ask your name. I didn't know who you were.
I don't know how I got here, I don't know how you got here.
I just took the shots and went straight home to develop them.
Next thing I know, I'm chained to a pipe...
in some pre-historic bathroom...
staring at the guy I've been taking shots of all night.
Clearly, whoever paid you to take pictures of me is the one who put us here.
- Maybe. - What do you mean maybe? Of course it is.
What did he look like?
He was just a guy.
Was he tall? Was he skinny, obese, what?
I don't take notes about his appearance.
- You must remember something of him. - I can't.
You're telling me you don't remember a thing about the guy?
Oh, for fuck's sake! I give up!
He's a tall, black guy. He's got a scar around his neck, okay?
Detective Tapp.
The guy who paid me to take these photos was not a cop.
He was discharged from the police force.
He broke down after his partner was killed.
But that didn't stop him from harassing me.
The guy became obsessed.
He convinced himself that I must have somehow been involved with the murders
And you helped him.
You took money from him to invade my privacy.
- How could you do that? - Call it my need to eat.
You know what, Adam? You're not a victim of this game...
- you're a part of it. - Oh, really?
Obviously this cop thinks you're the one behind it all.
I told you, he's not a cop.
He's a bottom feeder. Just like you.
What are you more pissed off about?
The fact that I took some shots of you...
or the fact that I took some shots of you while you were cheating on your wife?
- I did not cheat on her! - Why do you care what I think anyway?
I don't give a crap if you covered yourself in peanut butter...
and had a fifteen hooker gang-bang.
while - podczas gdy
think - myśleć
thing - rzecz
victim - Ofiara
these - te
telling - wymowny
staring - gapiowski
skinny - chudy
shots - strzały
remember - zapamiętaj
privacy - prywatność
taking - nabierający
police - policja
somehow - jakoś
pictures - kino
photos - Zdjęcia
obviously - oczywiście
night - noc
covered - pokryty
pissed - zalany
partner - partner
could - mógłby
really - naprawdę
convinced - przekonany
obsessed - obsesję
maybe - może
clearly - wyraźnie
course - kurs
bottom - dolny
follow - śledzić
chained - przykuty
something - coś
bucks - dolary
broke - zepsuł się
after - po
about - o
black - czarny
notes - notatki
gonna - gonna
asked - spytał
butter - masło
bathroom - łazienka
thinks - myśli
front - z przodu
became - stało się
yourself - siebie
force - siła
cheat - oszukać
helped - pomógł
straight - proste
behind - za
whoever - ktokolwiek
develop - rozwijać
murders - morderstwa
appearance - wygląd
around - na około
discharged - rozładowany
person - osoba
feeder - podajnik
fifteen - piętnaście
involved - zaangażowany
gives - daje
obese - otyły
happened - stało się
calls - Połączenia
killed - zabity
harassing - niepokojenie
peanut - arachid
invade - najechać
himself - samego siebie
hooker - prostytutka
anyway - tak czy inaczej
historic - historyczny
detective - detektyw
cheating - oszukiwanie
hundred - sto
money - pieniądze
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.