Ucz się prawdziwego angielskiego z książek i filmów.
Dodawaj słowa i zwroty, by uczyć się ich i ćwiczyć z innymi uczniami.
Użyj suwaka, aby edytować początek i koniec klipu wideo
Klikaj ikony szkolenia, w których chcesz dodawać wyrażenie do dalszej nauki
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Rozpocznij naukę
Hello?
Fiona?
You should not be here, senor.
Puss?
You've gotta be kidding me.
Feed me, if you dare.
Puss, what happened to you? You got so fa...
- fancy. - Do I know you?
Well, where's your hat? Where's your belt?
Your wee little boots?
Boots? For a cat? Ha!
But you're Puss in Boots.
Maybe once.
But that is a name I have outgrown.
That's not the only thing you've outgrown.
Hey! I may have let myself go a little since retirement,
but hanging up my sword was the best decision of my life.
I have all the cream I can drink and all the mice I can chase.
I'll get him later.
Puss, what have I done to you?
You've gone soft.
Well, I do get brushed twice a day.
Look, it's not too late to fix it.
All you have to do is help me get a kiss from Fiona.
What are you doing? Can I help you with something?
Well, I know how stressful mounting a rebellion can be...
rallying the troops, planning the attacks,
so I brought you a little something to ease the tension.
A gift basket?
You're welcome. So let's see what you got.
Heart-shaped box of slugs.
Skunk-scented candle.
- Look, this really isn't the... - What's this? Coupons!
Let's see, "Good for one free foot massage."
"A mud facial!" Oh, and here's one...
"Good for one free kiss." Let's cash it now.
Look, I don't know what this is all about,
but I'm trying to run a revolution.
So unless you have Rumpelstiltskin's head in there,
I suggest you take your gift basket,
get out of my tent and go make yourself useful!
Wow. You're right. I am sorry.
I was just trying to be friendly. No hard feelings?
An apologetic hug?
And a quick kiss goodbye.
Hey!
Wait! Is that mistletoe I see?
Hey, Shrek! Are my babies cute, or do they make people feel uncomfortable?
- Where did we find that guy? - Could it be true?
Have the years of prim and pampery made me soft?
Don't be silly. Now who's a pretty kitty?
I am.
yourself - siebie
years - lat
uncomfortable - niewygodny
twice - dwa razy
troops - wojsko
thing - rzecz
tension - napięcie
useful - przydatny
suggest - sugerować
stressful - stresujący
slugs - ślimaki
skunk - skunks
silly - głupi
shrek - Shrek
should - powinien
senor - senor
scented - pachnący
right - dobrze
something - coś
fiona - fiona
decision - Decyzja
pretty - ładny
unless - chyba że
cream - krem
heart - serce
coupons - kupony
planning - Planowanie
since - od
could - mógłby
little - mało
people - ludzie
about - o
goodbye - do widzenia
babies - dzieci
pampery - rozpieszczanie
welcome - witamy
fancy - fantazyjny
happened - stało się
brought - przywiezione
candle - Świeca
shaped - w kształcie
mounting - montowanie
hanging - wiszące
sorry - przepraszam
later - później
sword - miecz
outgrown - zarośnięty
attacks - ataków
really - naprawdę
friendly - przyjazny
apologetic - przepraszający
kidding - żartował
doing - robić
feelings - uczucia
brushed - szczotkowane
hello - cześć
chase - Pościg
gotta - musieć
myself - siebie
basket - kosz
drink - drink
kitty - koteczek
trying - próbować
revolution - rewolucja
rebellion - bunt
boots - buty
massage - masaż
maybe - może
mistletoe - Jemioła
facial - twarzowy
retirement - przejście na emeryturę
where - gdzie
quick - szybki
there - tam
rallying - rajd
Kliknij słowo lub podświetl zwrot, by zobaczyć jego tłumaczenie.
Kliknij przycisk plusa, by dodać słowo/zwrot do nauki.
Speechyard wykorzystuje Google Translate. Wybierz swój język.