Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Meeting in the middle of the desert always made me nervous.
It's a scary place.
I knew about the holes in the desert, of course.
and everywhere I looked, there could have been a hole.
Normally, my prospects of comin' back alive
from a meetin' with Nicky were 99 out of a 100.
But this time, when I heard him say,
a couple of hundred yards down the road,
I gave myself 50-50.
Where the fuck you get off talkin' to people about me behind my back?
What people?
What people? Would you think I wasn't gonna find out?
I don't even know what you are talkin' about, Nick?
You said I'm bringin' heat on you.
I gotta listen to people because of your fucking shit?
You're orderin' me out? You better get your own fuckin' army, pal.
I didn't order you or anybody. I only told Andy Stone
You want me to get out of my own fuckin' town?
Let the bullshit blow over for a while, so I can run the casino.
Anything goes wrong with the casino, it's my ass. It's not yours.
I don't know whether you know this or not
but you only have your fuckin' casino because I made that possible.
I'm what counts out here.
Not your fuckin' country clubs or your fuckin' TV shows.
And what the fuck are you doin' on TV anyhow?
They think you went batshit.
I'm only on TV because I gotta be able to hang around the casino.
You could have had the food and beverage job without goin' on television!
- You Wanted to go on TV. - Yeah, I did want to go on TV.
That way I have a forum. I can fight back.
People see me.
They know they can't fuck around me like they could if I was an unknoWn.
You're makin' a fick fucking spectacle of yourself.
Me? I wouldn't even be in this situation if it wasn't for you.
And every time I meet somebody, the big question is do I know you?
- Now you wanna blame your fucking license on me? - No, Nicky.
When you asked me if you could come out here, what did I tell you?
Do you remember what I told you?
- Do you remember what I told you? - One minute.
I asked you?
When the fuck did I ever ask you if I could come out here?
- Get this through your head... - You never?
Get this through your head, you Jew motherfucker, you.
You only exist out here because of me. That's the only reason.
Without me, you personally,
every fuckin' wise guy still around will take a piece of your fuckin' Jew ass.
Then Where you gonna go? You're fuckin' Warned.
Don't ever go over my fucking head again, you motherfucker, you.
yourself - você mesmo
wrong - errado
would - seria
whether - se
warned - avisou
wanted - procurado
wanna - quero
without - sem
think - pensar
television - televisão
stone - pedra
situation - situação
remember - lembrar
yours - sua
there - há
shows - mostra
scary - assustador
question - questão
prospects - perspectivas
possible - possível
place - lugar, colocar
piece - peça
personally - pessoalmente
order - ordem
normally - normalmente
listen - ouço
hundred - cem
beverage - bebida
better - melhor
still - ainda
clubs - clubes
gonna - vai
couple - casal
could - poderia
always - sempre
anyhow - de qualquer maneira
about - sobre
through - através
minute - minuto
where - onde
country - país
unknown - desconhecido
anything - qualquer coisa
casino - casino
batshit - batshit
somebody - alguém
counts - contagens
bullshit - besteira
reason - razão
alive - vivo
around - por aí
fucking - fodendo
anybody - qualquer pessoa
people - pessoas
course - curso
again - novamente
asked - perguntei
fight - luta
desert - deserto
while - enquanto
exist - existir
everywhere - em toda parte
forum - fórum
yards - jardas
blame - culpa
gotta - tenho que
because - porque
every - cada
myself - eu mesmo
nicky - nicky
behind - atrás
motherfucker - filho da puta
heard - ouviu
holes - buracos
license - licença
looked - olhou
meeting - encontro
middle - meio
nervous - nervoso
spectacle - espetáculo
never - nunca
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.