Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Be very, very quiet. I'm hunting rabbits.
I am a duck bent on self-preservationum.
Say your prayers, rabbit. It's rabbit season.
- Duck season. - Rabbit season!
- Duck season. - Rabbit season!
Rabbit season.
Duck season! Fire!
Fire!
Hold everything.
"Daffy gets blasted. " Mm-hm. Page 7: "Daffy gets blasted. "
Aha. Page 8: "Daffy gets blasted again!"
What's the matter with you people?
We can't do this kind of stuff anymore.
Brothers Warner...
...showbiz legends like me shouldn't have to play stooge...
...to that long-eared, carrot-chomping, overbite-challenged...
What's up, doc?
Hey, Bobby, how's the wife?
Great nose job, Chuck. Oh, thanks, girls.
Good rug, Mel. Never would have guessed.
- Pardon me. - The pleasure is mine.
Fellas, I think Daff's right. Maybe I'll take a vacation.
Go visit my 542 nieces and nephews.
Mr. Duck, excuse me, I'm sorry.
I don't see how we can have a Bugs Bunny movie without Bugs Bunny.
Oh, my heavens, no.
You couldn't have a movie without Bugs Bunny.
And if you don't mind me asking,
whose glorified personal assistant are you?
Kate Houghton, Vice President, Comedy.
Right.
Kate did Lethal Weapon Babies.
Finally, a Lethal Weapon that I can take my grandchildren to.
Um, gentlemen, check your phones.
Our latest research shows that Bugs Bunny is a core asset...
...that appeals to male and female,
young and old throughout the known universe...
...while your fanbase is limited to angry fat guys in basements.
Yeah, but...
Come on, fellas, I'm thrice the entertainer the rabbit is!
Fine, he's hilarious...
...but moviegoers these days demand action heroes, like me!
Top that, rabbit.
So it has come to this, has it?
I'm afraid the Brothers Warner must choose...
...between a handsome matinee idol...
...or this miscreant perpetrator of low burlesque.
Whichever one's not the duck.
young - jovem
hunting - caçando
known - conhecido
while - enquanto
houghton - Houghton
heroes - heróis
guessed - adivinhou
nephews - sobrinhos
nieces - sobrinhas
glorified - glorificado
burlesque - burlesco
challenged - desafiado
girls - meninas
finally - finalmente
thrice - três vezes
female - fêmea
fanbase -
entertainer - animador
babies - bebês
grandchildren - netos
demand - exigem
hilarious - hilário
whichever - qualquer que seja
chuck - mandril
check - verifica
handsome - bonito
great - ótimo
asking - perguntando
assistant - assistente
afraid - receoso
asset - de ativos
comedy - comédia
everything - tudo
anymore - não mais
again - novamente
action - açao
basements - porões
limited - limitado
season - estação
preservationum - preservação
fellas - amigos
angry - bravo
between - entre
throughout - ao longo
overbite - sobremorda
appeals - apelos
without - sem
blasted - jateada
carrot - cenoura
rabbits - coelhos
chomping - chomping
movie - filme
excuse - desculpa
bobby - bobby
bunny - coelho
latest - mais recentes
legends - legendas
choose - escolher
lethal - letal
vacation - período de férias
matinee - matinê
matter - importam
miscreant - Malvado
visit - visita
research - pesquisa
pardon - perdão
never - nunca
people - pessoas
phones - telefones
perpetrator - autor
personal - pessoal
brothers - irmãos
quiet - quieto
daffy - narciso
pleasure - prazer
prayers - orações
president - presidente
stuff - coisa
rabbit - Coelho
heavens - céus
right - certo
think - pensar
showbiz - show biz
gentlemen - cavalheiros
shows - mostra
stooge - stooge
maybe - talvez
universe - universo
sorry - desculpa
thanks - obrigado
these - estes
warner - warner
weapon - arma
moviegoers - cineastas
whose - de quem
eared - orelhudo
would - seria
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.