Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Rod Randall is back from the dead? How dumb is this?
The man was killed in 1973 in an auto accident.
So he wasn't killed. He was maimed.
We give him reconstructive surgery.
What are you talking about? The guy was decapitated. I looked it up.
He was on his way to the Yukon in a pink convertible...
to see his brother who was an ex-con named Francis...
when a tractor-trailer came along and decapitated him.
You know what that means. It means, he doesn't have a head!
How am I supposed to write for a guy that doesn't have a head?
He's got no lips, no vocal cords. What do you want me to do?
They froze the head.
Will you use your imagination?
He doesn't have a head!
Never mind, never mind. I will work this out myself.
What I want you to help me understand
is making Celeste Montana's mother.
When did Celeste have her when she was five, six, seven? When?
Guess what. You'll work it out. You're a writer.
What is this horseshit? I'm Montana's mother?
Never! And you!
- And you! And you! - I was under orders.
So was Hitler!
No, I don't mean Hitler. I mean the other guy. The other one.
Eichmann! Thank you. Eichmann. That's you.
Rod Randall comes back from Vienna? I fall in love with him?
And Montana turns out to be my daughter?
How in the name of God is that possible?
All right, well, we haven't figured that out yet
but, you know, it's the dark secret has been torturing you for years.
David, you can't turn me into a grandmother.
I still have my looks.
I think that the romance with Rod balances that.
- Well, who plays him? - He's an actor's actor.
You're not gonna stick me with that John Farbstein again...
with the yellow teeth and the long nose hair.
I'm not getting in bed with him.
Some people I don't get in bed with.
Sorry. I thought this was my dressing room.
Hello, Celeste.
write - escreva
vocal - vocal
vienna - viena
understand - compreendo
under - sob
turns - gira
writer - escritor
trailer - reboque
thank - obrigado
surgery - cirurgia
supposed - suposto
still - ainda
years - anos
seven - sete
torturing - torturando
secret - segredo
romance - Romance
sorry - desculpa
francis - francis
farbstein - farbstein
tractor - trator
means - significa
david - david
grandmother - avó
daughter - filha
stick - bastão
eichmann - eichmann
hitler - hitler
think - pensar
figured - figurado
cords - cabos
hello - Olá
comes - vem
reconstructive - reconstrutivo
accident - acidente
decapitated - decapitado
along - ao longo
looks - parece
imagination - imaginação
myself - eu mesmo
again - novamente
froze - congelou
dressing - vestir
right - certo
named - nomeado
people - pessoas
gonna - vai
brother - irmão
plays - tocam
actor - ator
thought - pensamento
horseshit - cavalos
talking - falando
other - de outros
about - sobre
convertible - conversível
guess - acho
killed - morto
mother - mãe
looked - olhou
orders - ordens
teeth - dentes
celeste - celeste
maimed - mutilado
getting - obtendo
making - fazer
montana - montana
randall - Randall
never - nunca
yellow - amarelo
balances - saldos
possible - possível
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.