Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
So let me get this straight.
You want me to go visit my "sick mom"
that I haven't talked to in years, in prison,
- the day before my wedding. - Correct.
Not happening, asshole.
What the fuck did I do to you to make you hate me so much?
I am fucking baffled.
Maybe you don't remember, but you were basically the worst parent ever.
Me? I did everything for you, buddy,
and I never gave you an ounce of shit about nothing.
You never gave me nothing.
I gave you a snake.
Yeah, and then it died after it ate all your Quaaludes.
That was the only time anybody's ever seen a king cobra laugh.
And I take pride in that, so fuck you.
Yeah, great. You know what?
I basically had to raise myself, Donny.
I never learned how to swim.
I don't even know how to ride a bike.
You know fucking humiliating that is?
What about Mr. Mitty? Remember him?
What? No. What's that?
Mr. Mitty. I used to put an oven mitt on my hand.
He would cheer you up all the time when you were sad.
"Don't be upset, young man."
"I'm your best friend."
"Even though I'm an oven mitt."
No, I don't remember that, okay?
You know what I do remember?
You making me drive you home from the beach 'cause you got too drunk.
It makes sense to me.
When somebody's hammered, they have another guy drive home.
I was eight!
Well, you looked fourteen 'cause you were such a huge fat fuck.
I'm sorry.
You are such an asshole.
Dude, you're a millionaire now, and you're marrying that hot chick.
I must have done a pretty decent job as a dad, don't you think?
Oh, yeah? You want to check in on your pretty decent job?
Oh, my God.
You're a junkie? Who's your supplier?
'Cause I'll smack that motherfucker around.
It's insulin, you dick.
I'm a diabetic 'cause you let me eat cake and lollipops for breakfast every day.
But that's what you fucking asked for.
You're supposed to say no.
You know, I weighed 400 pounds by the time I was twelve.
You know how hard it was to take that weight off?
All right, all right.
I didn't know what I was doing. I had no one helping me.
Grandpa was a psycho. You know that.
Han Solo, don't be like this. I'm a good person.
Okay, don't call me that, all right?
My name's Todd now.
Call yourself Han Solo. You're dressed like him.
Good one.
I'm just saying, buddy, give me a chance.
Do you have any Axe body spray?
No, Donny, I don't have any Axe body spray.
Because I'm not a fucking douche bag.
That's a douche bag thing?
When did that become a douche bag thing?
Todd, the guests are arriving. Let's go!
All right, can you lighten up a little bit? We got a party to attend.
Good person, how about you put on a tie, okay?
It's a cocktail party, not a Quiznos opening.
What? I haven't worn a tie since my mother's funeral when I was three.
I'm not gonna start that up again.
That's great. Put on a tie.
- No. - Put on a tie!
I'll never sell out.
I'll give you a hundred bucks.
Where's the tie?
young - jovem
years - anos
worst - pior
weight - peso
weighed - pesado
wedding - casamento
visit - visita
upset - chateado
three - três
though - apesar
happening - acontecendo
chance - chance
guests - convidados
remember - lembrar
gonna - vai
sense - sentido
every - cada
because - porque
myself - eu mesmo
eight - oito
motherfucker - filho da puta
psycho - psicopata
raise - levantar
hammered - martelado
everything - tudo
talked - falou
beach - de praia
arriving - chegando
doing - fazendo
drive - dirigir
asshole - idiota
funeral - funeral
makes - faz com que
quiznos - Quiznos
dressed - vestido
cobra - cobra
great - ótimo
baffled - desconcertado
drunk - bêbado
around - por aí
learned - aprendido
about - sobre
lollipops - pirulitos
breakfast - café da manhã
never - nunca
again - novamente
basically - basicamente
decent - decente
another - outro
buddy - camarada
diabetic - diabético
supposed - suposto
bucks - dólares
correct - um lugar para outro
laugh - rir
straight - direto
after - depois de
fourteen - quatorze
asked - perguntei
chick - pintinho
before - antes
douche - douche
cocktail - coquetel
check - verifica
little - pequeno
marrying - se casando
helping - ajudando
would - seria
start - começar
snake - serpente
fucking - fodendo
humiliating - humilhante
millionaire - milionário
opening - abertura
hundred - cem
insulin - insulina
junkie - junkie
donny - duvido
pride - orgulho
lighten - aliviar
making - fazer
yourself - você mesmo
maybe - talvez
mitty - mitty
nothing - nada
grandpa - vovô
thing - coisa
ounce - onça
parent - pai
cheer - torcer
party - festa
person - pessoa
friend - amigos
become - tornar-se
pounds - libras
pretty - bonita
prison - prisão
twelve - doze
quaaludes - Quaaludes
right - certo
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.