Aprenda inglês de verdade com filmes e livros.
Adicione palavras ou frases para aprender e pratique com outros estudantes.
Use o controle deslizante para editar o início e o fim do videoclipe
Clique nos ícones de treinamento que deseja adicionar à frase para estudar mais
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Começar a aprender
Let's put on some music, and let's just liven it up a little bit, right?
Come on, you want to dance?
Liven up the party, come on.
Let's dance. Let's dance!
Okay, I gotta go. I need the car.
- I know. - You trust these people?
Because your friend likes to drink,
and she's taking pills back there.
Yeah, she's pretty wild.
But we'll be okay. She's a good friend.
Lorraine, do you care if we dance?
She doesn't even care. She's not even paying attention.
I don't know how to thank you.
Okay, if you can just tell her I need the car right now,
that would be really great.
I know what you're doing tonight.
You're going out there to kill someone who wronged you.
You believe in this night, don't you?
I think you should just take care of your daughter.
She's special, and you're very lucky.
And I need the car.
- There is no car. - What?
I'm sorry, they don't have a car.
But we needed you.
And I needed the car.
I did what I had to. I did it for my daughter.
I was doing this for my son.
And I trusted you.
You have no idea what you might have taken away from me tonight.
Look, I know you're angry with my mother,
but I really think you should just stay here.
Just wait out the night with us, okay?
Look, I heard you say that you're doing it for your son.
Now, I don't know him,
I'm pretty sure he wouldn't want you to do whatever it is that you're going to do.
- Bye, Cali. - Please, come on, you're safe here.
Get back!
Jesus Christ, she's dead.
She's your sister!
Lorraine! What are you doing?
You know what I'm doing.
I read all your emails, you cheating motherfuckers.
You both deserve to die!
Okay, Lorraine! Lorraine, stop!
If you shoot me, you shoot this woman.
Just let her go!
You don't wanna do that!
Lorraine, I'm sorry. I didn't mean anything.
I didn't mean it. She hasn't done anything to you.
Fuck you! This is my right, granted to me by my government.
Leave him alone! He's mine!
Door, now. Go.
wronged - injustiçado
would - seria
woman - Mulher
whatever - tanto faz
wanna - quero
trust - confiar em
tonight - esta noite
think - pensar
taking - levando
special - especial
sorry - desculpa
taken - ocupado
granted - concedido
trusted - confiável
these - estes
gotta - tenho que
going - indo
daughter - filha
alone - sozinho
thank - obrigado
anything - qualquer coisa
mother - mãe
emails - e-mails
believe - acreditam
angry - bravo
attention - atenção
drink - beber
really - realmente
friend - amigos
cheating - traindo
leave - sair
liven - animar
jesus - Jesus
doing - fazendo
please - por favor
lorraine - lorena
dance - dança
christ - Cristo
great - ótimo
because - porque
motherfuckers - filhos da puta
deserve - merecer
might - poderia
little - pequeno
people - pessoas
lucky - por sorte
needed - necessário
someone - alguém
likes - gosta
night - noite
government - governo
party - festa
paying - pagando
pills - pílulas
heard - ouviu
pretty - bonita
right - certo
there - há
shoot - atirar
music - música
should - devemos
sister - irmã
Clique numa palavra ou selecione uma expressão para ver a tradução
Clique no "mais" para adicionar a palavra ou expressão para aprender
Utilizamos o Google Translate no Speechyard. Por favor, escolha o seu idioma.